Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 15 of 15

Thread: ¡A conversar 3!

  1. #11
    Moderator
    Join Date
    Dec 2003
    Posts
    3,078
    Post Thanks / Like

    Default

    Quote Originally Posted by Africaida View Post
    Sobre el mismo tema....



    Tremenda cancion !!!!

    Africaida,

    Esa canción es muy pero que muy chévere.

    Eso es lo que se llama la máxima expresión de la música cubana. No solamente desde el punto de vista musical pero las palabras y su forma de expresarse y bailar. Es una canción muy cubana.

    El mes pasado en Toronto fui a nuestro festival anual de la salsa y había una banda cubana que cantó el sábado de ese fin de semana y fue fenomenal. Es la única manera de describir como cantó el grupo. Incluso durante el descanso hablé con uno de los cantantes y le dije- ustedes cantan muy bien, un estilo muy cubano. Compré el disco del grupo y me agradeció.

    Como dicen en la canción- todo’ lo’ cubano’ con la mano arriba…..ahí na’ ma’.


    -MP.
    Last edited by Marianopolita; 08-11-2017 at 06:45 PM.

    Moderator Spanish Forum
    www.DR1.com

  2. Likes Africaida liked this post
  3. #12
    Bronze
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    1,059
    Post Thanks / Like

    Default

    Que sigan dedicandose a la fabricación de cigarros! El resto...

  4. #13
    Moderator
    Join Date
    Dec 2003
    Posts
    3,078
    Post Thanks / Like

    Default

    Quote Originally Posted by Africaida View Post
    .....Además, empecé a hablar español en Cuba, lo había aprendido en Francia pero la verdad es que no me gustaba, solo lo hice porque lo necesita para graduarme del liceo. En Cuba, me enamore del idioma......

    ¿Quería preguntarte por qué no te gustaba el español cuando empezaste a estudiarlo en Francia?


    Quizás fue la manera en que el/la profesor/a lo enseñaba, o quizás fue el acento (el acento europeo me imagino). No sé. Estoy curiosa porque en Cuba el español te enganchó. A decir verdad no me sorprende porque es diferente y además depende de dónde estabas en Cuba (la Habana) puede ser bonito el español.

    Cuéntame por favor.


    -MP.
    Last edited by Marianopolita; 08-15-2017 at 03:34 AM.

    Moderator Spanish Forum
    www.DR1.com

  5. #14
    Gold
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    6,564
    Post Thanks / Like

    Default

    Quote Originally Posted by Marianopolita View Post
    ¿Quería preguntarte por qué no te gustaba el español cuando empezaste a estudiarlo en Francia?


    Quizás fue la manera en que el/la profesor/a lo enseñaba, o quizás fue el acento (el acento europeo me imagino). No sé. Estoy curiosa porque en Cuba el español te enganchó. A decir verdad no me sorprende porque es diferente y además depende de dónde estabas en Cuba (la Habana) puede ser bonito el español.

    Cuéntame por favor.


    -MP.
    Es que, al principio, no quería aprender español, quería aprender italiano porque había viajado a Italia muchas veces por mi tío que estudio en Italia y ya conocía lo básico. Pero, mi escuela solo enseñaba español e inglés. Entonces, cuando empecé a aprenderlo, siempre me confundía con italiano.

    En segundo lugar, estudiemos mucha historia de España y a los trece años era muy difícil entender la importancia de estudiar de la guerra civil por ejemplo. Los profesores fueron buenos, pero el programe no era muy interesante.

    En tercero lugar, no digo que no me gusta el acento pero no me hablaba, no sé cómo explicar. Lo comparo al portugués, la diferencia entre el portugués (cuyo nadie decía que suena bonito) y el de Brasil (evoca imágenes de Copacabana con bosa nova en el fondo). Fue lo que me pasó cuando llegue a la Habana, de una vez, el idioma me gusto, la melodía, las expresiones, me hablaba

    Ahora, viviendo aquí en los estados unidos, doy gracias a Dios cada dia por haber aprendido español en vez de italiano. Además, ya el acento español no me molesta aunque no sea mi preferido. Sobre todo, me fascina hablar con gente de todos los países, aunque es un chin más difícil entender los españoles y los argentinos. De todo modo, me doy cuenta que tengo que seguir practicando y, sin duda, escribir es lo más difícil para mi.

  6. #15
    Moderator
    Join Date
    Dec 2003
    Posts
    3,078
    Post Thanks / Like

    Default

    Quote Originally Posted by Africaida View Post
    Es que, al principio, no quería aprender español, quería aprender italiano porque había viajado a Italia muchas veces por mi tío que estudio en Italia y ya conocía lo básico. Pero, mi escuela solo enseñaba español e inglés. Entonces, cuando empecé a aprenderlo, siempre me confundía con italiano.

    En segundo lugar, estudiemos mucha historia de España y a los trece años era muy difícil entender la importancia de estudiar de la guerra civil por ejemplo. Los profesores fueron buenos, pero el programe no era muy interesante.

    En tercero lugar, no digo que no me gusta el acento pero no me hablaba, no sé cómo explicar. Lo comparo al portugués, la diferencia entre el portugués (cuyo nadie decía que suena bonito) y el de Brasil (evoca imágenes de Copacabana con bosa nova en el fondo). Fue lo que me pasó cuando llegue a la Habana, de una vez, el idioma me gusto, la melodía, las expresiones, me hablaba

    Ahora, viviendo aquí en los estados unidos, doy gracias a Dios cada dia por haber aprendido español en vez de italiano. Además, ya el acento español no me molesta aunque no sea mi preferido. Sobre todo, me fascina hablar con gente de todos los países, aunque es un chin más difícil entender los españoles y los argentinos. De todo modo, me doy cuenta que tengo que seguir practicando y, sin duda, escribir es lo más difícil para mi.

    ¿Sabes qué? El italiano no me llama la atención aunque es un idioma que viene del Latín nunca me ha gustado. Varios italianos que conozco me hablan en italiano y contesto en español. Funciona bastante bien pero nunca quería aprender ese idioma. El portugués tampoco. El sonido es lo que no me gusta y peor aun el portugués de Portugal.

    Me parece que el cambio para ti en cuanto al español fue Cuba. Ya que tenías un poco de conocimiento y el ambiente en el que estabas te inspiró. Además, pienso que el español en la Habana en general es bonito (no toda la gente habla igual) y muy caribeño.

    Sí, escribir bien en cualquier idioma es difícil pero la práctica hace al maestro. La gramática del español puede ser un reto pero si estudias y lees en español vas a mejorar poco a poco. Acuérdate de que es cuestión de años. No lo puedes lograr de la noche a la mañana.


    No te des por vencida.



    -MP.

    Moderator Spanish Forum
    www.DR1.com

  7. Likes Africaida liked this post
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Single Sign On provided by vBSSO