asqueroso

dv8

Gold
Sep 27, 2006
31,266
363
0
"asqueroso" is one of my favourite spanish words, i use it every day. honestly, nothing better to describe dominican baking and DR in general. in my mind, it's a completely innocent word and simply means "disgusting". yeah, it may offend but it's not an insult as such. but i am frequently told by miesposo that this is a bad word. is it?
 

Mauricio

Gold
Nov 18, 2002
5,607
7
38
I’ve never heard it’s a bad word and my in-laws are very bad word sensitive...unless you call someone ‘un asqueroso’ , for being an insult. 
 

Lobo Tropical

Silver
Aug 21, 2010
3,515
521
113
ASQUEROSO O DELICIOSO.... in the eyes of the beholder

"asqueroso" is one of my favourite spanish words, i use it every day. honestly, nothing better to describe dominican baking and DR in general. in my mind, it's a completely innocent word and simply means "disgusting". yeah, it may offend but it's not an insult as such. but i am frequently told by miesposo that this is a bad word. is it?



If you tell your in-laws that the meal was asqueroso, it may be conceived as an insult.
Used for girls that are pestering one, it's usually effective in removing the undesired presence.
I guess in general disgusting does not seem to be a compliment or "good" word.
 

cavok

Silver
Jun 16, 2014
9,529
4,045
113
Cabarete
My wife never uses any of the typical profane Dominican/Spanish words - however, she will describe any disgusting thing, habit, or, food as "asqueroso".
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
"asqueroso" is one of my favourite spanish words, i use it every day. honestly, nothing better to describe dominican baking and DR in general. in my mind, it's a completely innocent word and simply means "disgusting". yeah, it may offend but it's not an insult as such. but i am frequently told by miesposo that this is a bad word. is it?


I believe what your esposo is trying to say is the connotation is strong and depending on the context of its usage by the speaker it can even be condescending. It is the various degrees that the meaning conveys is the issue. Disgusting is a strong word in English too and especially how it’s used. Look at synonyms in English and determine which one is stronger.  Asqueroso in Spanish also means repugnancia and that is strong compared to simply saying something is malo or desagradable.

This is an example where the more vocabulary you have in Spanish or English the better for you (anyone) because it allows you to make the comparison and then the distinction.


-MP.
 

dv8

Gold
Sep 27, 2006
31,266
363
0
the thing is that even my MIL expressed that "coño" is not as bad as "asqueroso" which really surprised me.
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
the thing is that even my MIL expressed that "coño" is not as bad as "asqueroso" which really surprised me.

I think you should listen to what they are telling you.

Coño is an interjection and in some countries an expletive. People use it, hear it and move on.

Nuance as it relates to the meaning of words is a key factor.

You say to someone me das asco ...that's an insult.



-MP.
 

dv8

Gold
Sep 27, 2006
31,266
363
0
hmm. i think imma gonna stick to asqueroso. my family doesn't have to like it. but it was interesting to read opinions of other dr1ers.
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
hmm. i think imma gonna stick to asqueroso. my family doesn't have to like it. but it was interesting to read opinions of other dr1ers.


Sure...a cada cual lo suyo. However, at least you were informed and not first by DR1 posters but by your significant other and his family. That is so key. Correct language usage is important and really important in a foreign language...pero no soy quien para decirte lo que debes hacer.


-MP.
 

Fulano2

Bronze
Jun 5, 2011
3,287
621
113
Europe
I think you should listen to what they are telling you.

Coño is an interjection and in some countries an expletive. People use it, hear it and move on.

Nuance as it relates to the meaning of words is a key factor.

You say to someone me das asco ...that's an insult.



-MP.



Nevertheless, me das asco is not exactly the same as eres asqueroso:

Se deriva del latín vulgar escharosus, que significaba ‘cubierto de escharas’ (escaras o costras). A su vez, escharas se formó a partir del griego eskharas ‘estufa de leña’, ‘brasero’, que más tarde pasó a denotar la ‘costra causada por una quemadura’. De allí surgió el término médico español escara, registrado en nuestra lengua desde 1578. Uno tiende a pensar que asco tiene el mismo origen que asqueroso y que una palabra se deriva de la otra, pero no es exactamente así: asco parece proceder de un antiguo vocablo del romance español, usgo ‘odio’, derivado a su vez del latín vulgar osicare ‘odiar’. Se cree que en cierto momento del siglo XIII, probablemente en los poemas de Berceo, usgo adoptó la forma asco bajo la influencia de asqueroso, y a partir de entonces, ambas palabras se abrieron camino juntas en el español moderno.

Gracias a Ricardo Soca

http://www.elcastellano.org/libro/tomo1.html
 

dv8

Gold
Sep 27, 2006
31,266
363
0
Sure...a cada cual lo suyo. However, at least you were informed and not first by DR1 posters but by your significant other and his family. That is so key. Correct language usage is important and really important in a foreign language...pero no soy quien para decirte lo que debes hacer.

i understand the offensiveness part well. but still, i claim there is a difference between "tus comida es asquerosa" and "bizcocho dominicano es asqueroso". the first is offensive but the latter is a simple statement and expresses my opinion. i stand my right to say it out loud.
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
i understand the offensiveness part well. but still, i claim there is a difference between "tus comida es asquerosa" and "bizcocho dominicano es asqueroso". the first is offensive but the latter is a simple statement and expresses my opinion. i stand my right to say it out loud.


Now you provide an example. That would have made a difference if you had done that in your first post.


In my first post I stated:

... the connotation is strong and depending on the context of its usage by the speaker it can even be condescending. It is the various degrees that the meaning conveys is the issue.


In my second post I stated:


Nuance as it relates to the meaning of words is a key factor.


Therefore, the difference in usage conveys the difference in meaning as per your example.



Since you stated twice you will continue to use the word the way you do currently I think we are done here.


Let me know if I should close the thread.



-MP.
 

cavok

Silver
Jun 16, 2014
9,529
4,045
113
Cabarete
I was watching a movie last night where one character said to the other: "Te voy hacer rico - asquerosamente rico" - as in disgustingly, filthy, obscenely rich. Doesn't sound like a vulgar or offensive word to me as used in this case(?).
 

dv8

Gold
Sep 27, 2006
31,266
363
0
MP, you are correct, i did not explain myself well, i apologize. my point was not to see advice but to ask opinions.

i understand well the meaning of "asqueroso" and when it can be an offence or not. even a positive statement can be insulting if intended: say sarcastically "you are such a good mother" to a woman who's kid broke a leg on a homemade swing and you are offending her; say the same with admiration to a woman who's anxiously waiting all night for a result of her kid's surgery and you are paying a compliment.

i am just claiming that the word as such is not bad in the same way "puta" or "mierda" are. i would totally use it in public speech, for example "pornografia infantil es un crimen absolutamente asqueroso." obviously there are synonyms that may express it better but it is not unacceptable.
 

ljmesg

New member
Aug 6, 2017
526
1
0
It seems the OP simply created a thread to call all things Dominican, disgusting...in a backhanded sort of thinly veiled face slap kind of way...imo.
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
MP, you are correct, i did not explain myself well, i apologize. my point was not to see advice but to ask opinions.

i understand well the meaning of "asqueroso" and when it can be an offence or not. even a positive statement can be insulting if intended: say sarcastically "you are such a good mother" to a woman who's kid broke a leg on a homemade swing and you are offending her; say the same with admiration to a woman who's anxiously waiting all night for a result of her kid's surgery and you are paying a compliment.

i am just claiming that the word as such is not bad in the same way "puta" or "mierda" are. i would totally use it in public speech, for example "pornografia infantil es un crimen absolutamente asqueroso." obviously there are synonyms that may express it better but it is not unacceptable.


Thanks for the clarification! I really could not understand your point of the thread otherwise.

It’s great that you understand that usage and context are a factor but with a word like asqueroso it really depends on how it’s used by the speaker. If you are using it correctly then that’s fine.

Has your family given you an example of when you used it and they felt that it was wrong or offensive?



 


BTW- your example un crimen asqueroso is fine. Se dice en español.


-MP.

Edited to add- it exists in Spanish but usage will be at the discretion of the speaker.
 
Last edited: