Actually, Anna, it's usually amor mio, not amada mia (never heard anyone use the latter, that I recall).Anna Coniglio said:cielo mio, amada mia,
those two come to mind.
Keith R said:Actually, Anna, it's usually amor mio, not amada mia (never heard anyone use the latter, that I recall).
Actually, I say amada mia ALL the time.Keith R said:Actually, Anna, it's usually amor mio, not amada mia (never heard anyone use the latter, that I recall).
OK. My bad. Forget I said anything. :tired:miguel said:Actually, I say amada mia ALL the time.
I also love the Cheo Felicianos' song; "Amada Mia".
Keith R said:OK. My bad. Forget I said anything. :tired:
Anna Coniglio said:I would hope that no one has ever called you "amada mia". :laugh:
I think it sounds better said to a women than saying, "amado mio" in a man's case, yes " mi amor or amor mio does sound better when speaking to a man.
andrea9k said:"mi amol" would be more "dominican"
Anna Coniglio said:Yes but that is so common. It's used on every Tom, Dick, and Charlie.
Amada mia is more endearing. Not used to address a waitress or waitor as mi amol is
I have a hard time picturing a situation when you (meaning ricktoronto, not the general you) would have used that word in the DR.ricktoronto said:I use cari?o
rellosk said:I have a hard time picturing a situation when you (meaning ricktoronto, not the general you) would have used that word in the DR.