Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 10 of 25

Thread: Let's set the table

  1. #1
    Moderator
    Join Date
    Jan 2002
    Posts
    16,221
    Post Thanks / Like

    Default Let's set the table

    el plato (plah-toh) the plate

    el tenedor (teh-neh-dor) the fork

    el cuchillo (koo-chee-yoh) the knife

    la cuchara (koo-chah-rah) the spoon

    el vaso (vah-soh) the glass

    la taza (tah-sah) the cup

    la servilleta ( sair-vee-yeh-tah) serviette or napkin

    la sal (sahl) the salt

    la pimienta (pee-mee-en-tah)

  2. #2
    Silver
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    4,098
    Post Thanks / Like

    Default ok

    Quote Originally Posted by Anna Coniglio
    el plato (plah-toh) the plate

    el tenedor (teh-neh-dor) the fork

    el cuchillo (koo-chee-yoh) the knife

    la cuchara (koo-chah-rah) the spoon

    el vaso (vah-soh) the glass

    la taza (tah-sah) the cup

    la servilleta ( sair-vee-yeh-tah) serviette or napkin

    la sal (sahl) the salt

    la pimienta (pee-mee-en-tah)
    la pimienta (pee-mee-en-tah) the pepper, which you have to ask for!

  3. #3
    Moderator
    Join Date
    Jan 2002
    Posts
    18,020
    Post Thanks / Like

    Default A very few more

    El sigh bo = the side board or the multi-drawered chest of drawers in the dining area
    Los cubiertos = "lo cubiertoh"= a place setting of knife, fork and spoons.
    El jarrón de agua = water jug
    Cucharra de servir = serving spoon also called "cucharra de mesa"
    Plato de servir = serving platter


    HB

  4. #4
    Moderator
    Join Date
    Jan 2002
    Posts
    16,221
    Post Thanks / Like

    Default

    How about a tablecloth? In the dictionary it says "mantel" ??

  5. #5
    Moderator
    Join Date
    Jan 2002
    Posts
    16,221
    Post Thanks / Like

    Default

    Quote Originally Posted by bienamor
    la pimienta (pee-mee-en-tah) the pepper, which you have to ask for!

    You'll have to explain that. Why do you have to ask for it?

  6. #6
    Bronze
    Join Date
    Apr 2002
    Posts
    883
    Post Thanks / Like

    Default

    I was told once that baso was a cup? Not sure about spelling either let me know someone?

  7. #7
    Moderator
    Join Date
    Jan 2002
    Posts
    16,221
    Post Thanks / Like

    Default

    It's spelled vaso but sounds like baso when spoken. That b-v thingy

    Taza or copa is used for cup.

  8. #8
    Bronze
    Join Date
    Apr 2002
    Posts
    883
    Post Thanks / Like

    Default

    Thanks Anna!
    Copo is Portuguese so I'll remember copa easily

    Quote Originally Posted by Anna Coniglio
    It's spelled vaso but sounds like baso when spoken. That b-v thingy

    Taza or copa is used for cup.

  9. #9
    Moderator
    Join Date
    Jan 2002
    Posts
    16,221
    Post Thanks / Like

    Default

    Quote Originally Posted by Music
    Thanks Anna!
    Copo is Portuguese so I'll remember copa easily

    I guess you could have "una copa de vino" depending on the kind it's made of. Like the old days of the round table when they used metal cups to drink vine.

    Ok someone else help us.

  10. #10
    Bronze
    Join Date
    Apr 2002
    Posts
    883
    Post Thanks / Like

    Default

    Okay Anna I will use la taza or el vaso depending on what I'm drinking.
    We will await for others to help out!


    Quote Originally Posted by Anna Coniglio
    I guess you could have "una copa de vino" depending on the kind it's made of. Like the old days of the round table when they used metal cups to drink vine.

    Ok someone else help us.

Page 1 of 3 123 LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •