not sure if this is spanish or french,a local lasse in PC slipped it in my pocket,this is only parts of the letter,very messy,,allmost sounds like a bible passage!,,any help is appreciated
Au sacre-coeur de Jesus
Por demander la conformire son profre coeur avec alui de jesus Christ.coeur sace de jesus le chef-d-oue-vre du saint-espirit et brobgel des plus tenders complaisances du pre ternal donnez moi un coeur que vous sait semblable abycte un caur humble que aime la vil cachie et la li obycte un caur debrmain prompt a fardonner et a oublierles plus grande autricys un coeur patient et qui ne se trouble fouir dans les plus grands advesites un soumis qui t ja mais doute volonte que celle de dieu uncolar gasse son detresse a le voir affense auersion que pour l feche de desir qu la gloire
Au sacre-coeur de Jesus
Por demander la conformire son profre coeur avec alui de jesus Christ.coeur sace de jesus le chef-d-oue-vre du saint-espirit et brobgel des plus tenders complaisances du pre ternal donnez moi un coeur que vous sait semblable abycte un caur humble que aime la vil cachie et la li obycte un caur debrmain prompt a fardonner et a oublierles plus grande autricys un coeur patient et qui ne se trouble fouir dans les plus grands advesites un soumis qui t ja mais doute volonte que celle de dieu uncolar gasse son detresse a le voir affense auersion que pour l feche de desir qu la gloire