Fui (from Ser or Ir)

Status
Not open for further replies.

RenatoSosua

Bronze
Nov 8, 2006
596
76
0
groups.yahoo.com
In a song Kiko Rodriquez - Flor dormida

there is this phrase:
Por que encontr? un cuidador que la regara
Le fui poniendo un poquito de amor
La fui abrigando en mi alma

I sometimes have problem with "fui" like here.
I think it's the preterit of SER
Am I wrong! :surprised
 

jrhartley

Gold
Sep 10, 2008
8,190
580
0
64
lol

For a caregiver who found that the watered
I was getting a little love
The I cherish in my soul

hmmmm google is soooooo helpful ....not

I beleive its the same for ir and ser preterite tense, but probably ser in this case
 

RenatoSosua

Bronze
Nov 8, 2006
596
76
0
groups.yahoo.com
For a caregiver who found that the watered
I was getting a little love
The I cherish in my soul

hmmmm google is soooooo helpful ....not

I beleive its the same for ir and ser preterite tense, but probably ser in this case

I know that FUI is the same in the preterit (Ser or Ir) that's what is confusing sometimes.
Thank you
 

Hillbilly

Moderator
Jan 1, 2002
18,948
514
113
In a song Kiko Rodriquez - Flor dormida

there is this phrase:
Por que encontr? un cuidador que la regara
Le fui poniendo un poquito de amor
La fui abrigando en mi alma

I sometimes have problem with "fui" like here.
I think it's the preterit of SER
Am I wrong! :surprised

Por que encontr? un cuidador que la regara
Le fui poniendo un poquito de amor
La fui abrigando en mi alma

Because I found someone to take care of it
I went about putting out a little love
I was harboring it in my soul


THis is a play on the word.

Le fui = I went
La fui = I was.....

At least that is how it seems to make sense to me...

HB
 

RenatoSosua

Bronze
Nov 8, 2006
596
76
0
groups.yahoo.com
Por que encontr? un cuidador que la regara
Le fui poniendo un poquito de amor
La fui abrigando en mi alma

Because I found someone to take care of it
I went about putting out a little love
I was harboring it in my soul

This is a play on the word.

Le fui = I went
La fui = I was.....

At least that is how it seems to make sense to me...

HB

That is exactly the reason why I posted this thread.
It can be confusing sometimes choosing the verb source between the Ser and The ir.

In your example both of them are used ( I went) and (I was)

I usually don't have problems with it but here in this song when I read those lyrics I was a bit confused.

Thank you so much you really are a big help.

Here the complete lyrics of that song:

Hall? una flor, un d?a en el camino
Que Apareci? marchita y desojada
Ya casi p?lida y ahogada en un suspiro
Me la lleve a mi jard?n para cuidarla

Aquella flor de p?talos dormidos
A la que cuido hoy con toda el alma
Recupero el color que hab?a perdido
Por que encontr? un cuidador que la regara

Le fui poniendo un poquito de amor
La fui abrigando en mi alma
Y en el invierno le daba calor
Para que no se da?ara


De aquella flor ahora el due?o soy yo
Y he prometido cuidarla
Para que nadie le robe el color, para que nunca se vaya.

De aquella flor surgieron tantas cosas
Naci? el amor que ya se hab?a perdido
Y con la luz del sol se fue la soledad
Y con la sombra la distancia y el olvido.

Le fui poniendo un poquito de amor
La fui abrigando en mi alma
Y en el invierno le daba calor
Para que no se da?ara
De aquella flor ahora el due?o soy yo
Y he prometido cuidarla
Para que siempre este cerca de m?, para que nunca se vaya.
 

RenatoSosua

Bronze
Nov 8, 2006
596
76
0
groups.yahoo.com
Thank you all

I received the correct clarifying answer via PM from Marianopolita.

here is the correct answer:

"I saw your thread in the Spanish forum. Here is the right answer.

I have a key example for you something to guide you when deciphering:

1/ ir + gerund= voy haciendo, voy diciendo, voy comentando

- you can change these examples to the past tense to compare to your examples in the thread- fui haciendo, fui diciendo etc.

2/ ser + gerund does not exist in Spanish.

Just change the sentence back to the present tense to make it a bit easier and that may help you see why it cannot be ser: soy poniendo and soy abrigando could never be used or said in Spanish. That's how you know 'ser' is not possible.

Hope this makes sense. Both examples of fui come from 'ir'."

-MP (Lesley D.)
 
Status
Not open for further replies.