Which documents to translate?...Re Immigration Canada

Cantaloulou

New member
Feb 19, 2008
68
6
0
I did my duty and searched the posts before asking my question...:ermm:

So, besides the usual:
-extracto de acta de nacimiento
-baptism certificate
-extracto de acta de divorcio
-certificacion bueno conducto
-declaracion jurada (by father due to late birth declaration)
-declaracion jurada (by 2 friends to confirm our common-law relationship)

Are there any other documents, I need to have translated by a certified translator?:surprised

All other spanish documents I have to submit are extra "in case" proofs like school records, various bills, insurance papers, etc... I don't need to have those translated? I hope...:paranoid:
 

twillis

New member
Jun 22, 2009
233
14
0
We did not translate any of the extra proof of birth documents (school records, baptismal, hospital records) we sent to PAP.
 

Cantaloulou

New member
Feb 19, 2008
68
6
0
Hhhmm, I was hesitating to translate the baptism certificate... I'll see what others say... Unless... Twillis is your visa process completed?
 

twillis

New member
Jun 22, 2009
233
14
0
Yes our file is marked as 'complete' but we are still waiting for our Visa. It has been 3 weeks since interview. PAP emailed me today and said once we redo the medical, we are complete.
 

amy074

New member
Sep 26, 2009
5
0
0
What about the Dominican passport, does that need to be translated into English? The place I took my marriage cert, etc. to be translated refused to translate my husbands passport. I thought that was a requirement as well :ermm: ...
 

sangria

Bronze
May 16, 2006
939
65
0
Dominican Passports are written in English & Spanish already so they don't have to be translated.