fútbol, fútbol, fútbol

dv8

Gold
Sep 27, 2006
31,266
363
0
now i think of it more, maybe i did not catch the meaning correctly. there was lots of tackling during the match - tiros libres and tiros de esquina. "cuerpiar" could have as well referred to going body-to-body with another player during those situations. that would make more sense, no?

as far as golasazo goes. the first goal from the russian team was just that :) like, better and bigger than golazo. sort of like "beautifullest". wrong but you know what it means.

and the commentators were getting little carried away, i must say. one of them thinks croatia will get all the way to the end so there was a great deal of emotion involved. i would not be surprised if in the studio they jumped out of their seats during the game.
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
now i think of it more, maybe i did not catch the meaning correctly. there was lots of tackling during the match - tiros libres and tiros de esquina. "cuerpiar" could have as well referred to going body-to-body with another player during those situations. that would make more sense, no?

as far as golasazo goes. the first goal from the russian team was just that :) like, better and bigger than golazo. sort of like "beautifullest". wrong but you know what it means.

and the commentators were getting little carried away, i must say. one of them thinks croatia will get all the way to the end so there was a great deal of emotion involved. i would not be surprised if in the studio they jumped out of their seats during the game.


Like I said the spelling is strange to me cuerpiar. Instinctively, I would say cuerpear and coincidentally it does exist.

I just looked it up but I have never heard the word prior to now. As per the dictionary the usage is Southern Cone therefore, Uruguay, Argentina and Chile. It means to dodge.


As for golasazo like I said it may be an error or a play on the words for emphasis as you said but it does sound weird. The reason why is -azo is already an augmentative then it’s something extra. Even as a play on the words I don’t think it is common.


-MP.
 

dv8

Gold
Sep 27, 2006
31,266
363
0
i love today's article in DL about mundial. i will copy/paste here to make quoting easier. it's on point, knowledgeable and beautifully written in really good spanish:


Messi, Cristiano Ronaldo, Neymar, Iniesta. La luz de los astros del fútbol se ha ido apagando en el firmamento ruso. ¿Qué le queda a la Copa del Mundo cuando ya llegan las semifinales? Mbappé, Kane, Lukaku, Griezmann y cuatro selecciones que muestran que el de Rusia es el Mundial de los equipos.

Una detrás de otra, como fichas de dominó, las estrellas caídas han ido desfilando por la calle de la amargura. Sus selecciones, metidas en siniestros laberintos, comprometieron su historia, sus títulos, el nombre bien ganado por los héroes del pasado.

Maradona, el ‘D10s’ de los argentinos, pegó el grito. Se rasgó las vestiduras. Exigió cambios. Y por enésima vez pidió una nueva oportunidad para echarse al hombro la Albiceleste, aunque sin mirarse en el retrovisor donde asoma su fracaso en Sudáfrica-2010.

Brasil, el favorito de todos, fue mordido por el ‘Diablo’. Los belgas le recordaron que el amarillo luminoso de la casaca de Pelé, del ‘Fenómeno’ Ronaldo, de Romario, se ha ido destiñendo. Como lo fue el fútbol de Neymar, pero no sus polémicas, su show, su vida de divo.

Sin los astros más resplandecientes, el fútbol se encargó de buscar a otros. ¿Los herederos? En teoría transitan el mismo camino, pero la alfombra roja es aún larga para ellos.

Herederos del trono
Kylian Mbappé, el prodigio francés de 19 años, es el nuevo Picasso. Pícaro con la pelota, veloz como un guepardo, con vicios de fútbol de potrero. El atacante del París Saint-Germain huele la gloria, siente su perfume, y le queda bien.

“He trabajado todo el año para esto, sueño con esto desde que era un niño. Esto es algo grande”, aseguró el joven astro al alcanzar las semifinales ante Uruguay.

Harry Kane y Romelu Lukaku, goleadores del Mundial. El primero hace gala a la elegancia de su nombre para moverse en el área. El belga es potencia, energía pura. Un auténtico demonio ante Brasil.

El Mundial no fue para Argentina, ni para Brasil, que este domingo arribó con apenas siete jugadores a Rio de Janeiro y fue recibido por sólo una treintena de torcedores en el aeropuerto carioca.

A la distancia, el papa Francisco intentó consolar a los fieles brasileños en la tradicional misa dominical en la Plaza San Pedro con un “¡Coraje! Habrá otra oportunidad”, dijo el Pontífice futbolero, hincha de San Lorenzo.

Tampoco lo fue para la campeona Alemania, ni para España, que anunció la decisión de Fernando Hierro de dejar sus funciones como director deportivo después de asumir de emergencia la dirección de la Roja tras la destitución de Julen Lopetegui.

Pero las que resistieron y se metieron en las semifinales, Francia, Bélgica, Inglaterra y Croacia, firmaron su presencia privilegiando el juego de conjunto, el bloque, con cada pieza funcionado a precisión de relojero.

Los ‘Bleus’ de Didier Deschamps, un equipo con promedio de edad de 26 años, la llamada ‘generación de oro’ de los diablos belgas, la nueva Inglaterra y su fuerza aérea y la calidad técnica de Croacia, son la expresión pura del fútbol de conjunto. Equipos 100%.

Partidazos
El Francia-Bélgica del próximo martes en San Petersburgo promete ser un digno recital de fútbol propositivo, vertical y contundente. Y artistas le sobran a ese cartel. Mbappé, Pogba, Griezmann, Kanté... Hazard, Lukaku, De Bruyne, Fellaini.

En Moscú, un día después, Inglaterra con su bombardeo aéreo intentará tomar la capital rusa con el ‘Príncipe Harry’, el goleador de la cita con 6 anotaciones.

Pero al frente estará esa máquina croata que funciona al compás de Luka Modric, el director de una pequeña orquesta en la que dieciséis de sus artistas militan en las cinco mejores ligas europeas: Modric y Mateo Kovacevic en el Real Madrid, Ivan Rakitic en el Barça o Mario Mandzukic en la Juventus.

El de Rusia es el Mundial de los equipos. Francia, Bélgica, Inglaterra y Croacia hacen homenaje a la pelota bien jugada, con toque fino, de rápidas transiciones y abundante volumen de juego.

El fútbol está garantizado con estos cuatro semifinalistas, ni tan sorpresas a falta de los candidatos de siempre porque cada una se precia de tener artistas que saben para qué sirve la pelota.
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
This article is sweet indeed and I agree with you it is well-written. It is actually quite poetic.

From a language perspective (and many might not realize this) this is the kind of Spanish you get to analyze in linguistics from the simple to the most complex structures to master the language.


Two phrases jump out just based on what I stated above:

....las estrellas caídas han ido desfilando por la calle de la amargura.


....el primero hace gala a la elegancia de su nombre para moverse en el área


I already can envision these phrases on an exam. ‘Comment on the linguistic components of the phrases above.’



The article is true though - los grandes equipos no van al baile.


-MP.
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
Well, the showdown is on Sunday, July 15, 2018. May the best team win!

A few more words:


En prórroga- en tiempo extra

El suplente- substitute

El traspaso- transfer (of a player from one team to another)

La camiseta- jersey

Los hinchas- the fans



-MP.
 

dv8

Gold
Sep 27, 2006
31,266
363
0
ahogué mis penas anoche?

another neat word: zurdazo (golpe dado con la mano o el pie izquierdo). what would be the word for a goal with the right foot?

slightly non related word i saw in an article about upcoming mundial finals. balonmano (handball). obvious, right? but if it was not for this thread i would not know what it meant.
 

2dlight

Bronze
Jun 3, 2004
970
36
28
"another neat word: zurdazo (golpe dado con la mano o el pie izquierdo). what would be the word for a goal with the right foot?"...I would bet on: un derechazo.
 

dv8

Gold
Sep 27, 2006
31,266
363
0
apparently both words are used: izquierdazo and derechazo. which makes sense.

zurdazo comes from the word zurdo - left handed. diestro is right handed and guess what, a goal with the right foot can be called diestrazo.

i think i learnt enough for one day :)