y la gosadera mean? Never heard these words. Someone told me it is a word for a party animal, but not so sure.
THANKS!
THANKS!
I'm sure it is.Probably also related to "basil?n"....and related to having fun...
HB
Thank you sir.Yes, it has A LOT of definitons BUTTTT in "Dominican Spanish" it means to have fun, to party, to go dancing, to party like a party ANIMALAZOOOOO.
The Conjunto Quisqueya said it best:
"Vamos a formar un basilon, ustedes traen el ron y nosotros el sabor".
Dancing is an integral part of Dominican culture, IMHO.These are the words that my boyfriend's ex used in a text message yesterday in which she told him that the life he is living with me now is not his because his life is that of a party animal---that his tranquilo is not who he really is and that he really wants to be out dancing and drinking like he used to do. I asked him to tell me what that meant and that was what he said, but I just wanted to check. Apparently everyone in his life thinks this lately. They have all had their say about it so I guess eventually she would take her turn too. I will never understand why dancing and drinking is so vital to the life of a Dominican and why it makes up ones identity.
Anyway, thanks for your help.
I will never understand why dancing and drinking is so vital to the life of a Dominican and why it makes up ones identity.
Anyway, thanks for your help.
Just think what his ex and "everyone" are trying to say....Read between the lines.....They know him best.These are the words that my boyfriend's ex used in a text message yesterday in which she told him that the life he is living with me now is not his because his life is that of a party animal---that his tranquilo is not who he really is and that he really wants to be out dancing and drinking like he used to do. I asked him to tell me what that meant and that was what he said, but I just wanted to check. Apparently everyone in his life thinks this lately. They have all had their say about it so I guess eventually she would take her turn too. I will never understand why dancing and drinking is so vital to the life of a Dominican and why it makes up ones identity.
Anyway, thanks for your help.
How can there be a correct spelling for a word that's not a real word?I find it interesting that no one commented on the incorrect spelling of words throughout this thread. Excluding the OP who was not familiar with the words in question, all posts that follow have incorrect spelling. In order to find any word in a dictionary and further indication of its possible meanings requires correct spelling. As mentioned in many posts spelling in general in the DR is linked to a poor education system but when it persists among people who have the opportunity to spell correctly in Spanish, IMO, it's worth mentioning.
Spelling in Spanish is very easy as compared to English, French and other languages since it's phonetically based. The only letter that's written and not pronounced is /h/. Words that have /b/ and /v/ or start with these letters pose problems for many although it should not. Other problematic letters include /z/, /c/ and /s/. One will often find many spelling errors that have these letters.
To those who are interested, please don't get into to habit of spelling incorrectly in Spanish. It's shows poor knowledge and gives one the impression that your systematic understanding of the language is subpar. Dictionaries go into detail about the alphabet, spelling and pronunciation of words and letters in Spanish either at the very beginning or end of the dictionary. The dictionary also explains how to decipher the usage of /b/ and /v/ when spelling words. As well, there are great references that focus on spelling and accentuation.
The correct spelling should be:
Vacil?n (verb- vacilar)
Gozadera (verb- gozar)
Vaciladera- -if you choose to use this word that is part of the Dominican vernacular. Not one that I would particularly use.
-LDG.
y la gosadera mean? Never heard these words. Someone told me it is a word for a party animal, but not so sure.
THANKS!
Wasn't there a Latin Soul classic song called El Vacil?n?
I always understood 'vacilar' in the slang sense to mean strutting, swaggering or showing off.
Sorry for not catching the context earlier.I was so eager to throw in my 2 pennies. Silly mi! Sorry!:ermm:I suspect a man told you that you were these things. Could be he was telling ya that he liked the way ya were shakin it girlfriend. Maybe an inuendo, maybe not. As in shaking it on the dance floor and how ya might shake it elsewhere, if you catch my drift, dude.