post from a Dominican friend's blog.

chicataina

New member
Apr 14, 2010
27
2
0
Playing The?Victim ? Nuala Knows The Victim


July 28, 2010
When passive-aggressiveness was invented, there is no doubt in my mind that its perfect execution would be in the hands of Islanders.

The Island is the last frontier of third world complexes, remnants of colonial life when the European master pinned criollos, mestizos, and negros against each other. This unfortunately resulted in many Islanders being quite insecure, as evidenced by the use of flowery discourse (See April 9, 2010) as a way to overcompensate their pseudo-intellectuality.

But the more generalized mechanism of defense that conceals the insecurity that surfaces as jealousy and perhaps even envy, is the crack-a-joke comment. This serves as a way to mask the fact that We will unavoidably acquire and accomplish more than Them. Thus it is no surprise that while on occasion you will get the genuine Qu? lindos est?n tus zapatos or ?Te vas para Irlanda? Me alegro por ti, it is more common to hear Aaaajo??y esos zapaticos? (note the emphasis on the diminutive) and ??A IRLANDA?! Y a bu?car qu??

Dominican passive-aggressive jokes serve two purposes. The first one being to ridicule, so that in turn (and as discussed in previous entries) They appear superior to Us. It makes sense. The most effective way to shroud the resentment of not being able to attain what we have is by engaging in gentle mockery (what I call simpatiquismo) that compensates for the ultimate question of self-reflection: Why haven?t I accomplished the same?

The second purpose is to avoid giving you a compliment at all costs, because again in doing so, Islanders are put in the vulnerable position of admitting that you possess something they lack. However, while a joke at least acknowledges that you have done something worth noticing, the most obvious proof of Islander jealousy is the complete absence of a any remark whatsoever. This kind of envy corrodes Islanders so, they?ll remain completely silent even when a crowd of people is raving about your latest achievement.

The place of choice where Islanders are most likely to utter such unsolicited remarks is not coincidental. It happens strategically at a rather large congregation of people that is small enough to capture the attention of all participants and large enough for the group to be considered an audience. In other words, in a gathering of four to six people, consider yourself somewhat safe. Eight to sixteen people means you?re screwed. Be prepared to face an unwelcome ?funny? comment about the way you dress, your travels, your career choices, your sex life. Nothing is off limits. My advice to you is to polish your comebacks and carefully formulate one-liners that reminds them that if they keep it up, they better know not to ask of you ese favorcito de encargar una cosa de all?. I must warn you though, if you elicit an ?Ay pero era relajando que yo ?taba no te pongas as?, t? s? que te lo coges a pecho,? I am sorry to say you have failed, for you came across too aggressively and now They?re playing the victim. Your goal is leave Them puzzled, unsettled, and a tad bristled about your sense of humor. This should result in your opponent?s release of an uncomfortable chortle.

Here are my two favorite examples. During an angelito, a Dominican-York participant revealed herself as her husband?s secret santa. As she lovingly said that the surprise was also his Christmas gift, someone from the back shouted: ??Diiiiiiiiiablo lo mat? con un s?lo regalo!? Smiling, she replied: ?Lo mat? pero chequea la bala.? As everyone poured their oooohhhhs and ahhhhhs at the ever so recognizable robin?s egg colored box delicately tied in a satin white bow, the culprit insisted ?Mierda pero ella no ta f?cil? as she elbowed me in search of a sidekick comment. ?S?ella de seguro lo trajo de all? porque aqu? no aparece eso,? I punctuated as I savored my digestif.

My favorite anecdote though, is the time when a close friend of mine decided to cut her hair Demi Moore-circa-1990 short. During one of her visits to the Island, she was invited to a soir?e. As the group of eight was enjoying the night?s tropical breeze, like clockwork, someone uttered: ?Yo no s? por qu? a las mujeres les coge con pelarse a lo macho. ?Y Pablo no pensar? que est? con un hombre cuando te abraza, Eliana? To what she responded: ??l solo tiene que poner las manos m?s para abajo para saber que no es con un hombre que est?

Oh snap! I thought as I quickly downed my ceniza.

?Mentira Eliana. Te queda muy bien tu pelada,? he retraced with an uncomfortable chortle.
 
  • Like
Reactions: Celt202

Hillbilly

Moderator
Jan 1, 2002
18,948
514
113
Wonderfully entertaining look at things Dominican...nice touch of sociology mixed with personal experiences...
With a good hook on the language, too...

HB
 

PICHARDO

One Dominican at a time, please!
May 15, 2003
13,280
893
113
Santiago de Los 30 Caballeros
Playing The*Victim ? Nuala Knows The Victim


July 28, 2010
When passive-aggressiveness was invented, there is no doubt in my mind that its perfect execution would be in the hands of Islanders.

The Island is the last frontier of third world complexes, remnants of colonial life when the European master pinned criollos, mestizos, and negros against each other. This unfortunately resulted in many Islanders being quite insecure, as evidenced by the use of flowery discourse (See April 9, 2010) as a way to overcompensate their pseudo-intellectuality.

But the more generalized mechanism of defense that conceals the insecurity that surfaces as jealousy and perhaps even envy, is the crack-a-joke comment. This serves as a way to mask the fact that We will unavoidably acquire and accomplish more than Them. Thus it is no surprise that while on occasion you will get the genuine Qu? lindos est?n tus zapatos or ?Te vas para Irlanda? Me alegro por ti, it is more common to hear Aaaajo??y esos zapaticos? (note the emphasis on the diminutive) and ??A IRLANDA?! Y a bu?car qu??

Dominican passive-aggressive jokes serve two purposes. The first one being to ridicule, so that in turn (and as discussed in previous entries) They appear superior to Us. It makes sense. The most effective way to shroud the resentment of not being able to attain what we have is by engaging in gentle mockery (what I call simpatiquismo) that compensates for the ultimate question of self-reflection: Why haven?t I accomplished the same?

The second purpose is to avoid giving you a compliment at all costs, because again in doing so, Islanders are put in the vulnerable position of admitting that you possess something they lack. However, while a joke at least acknowledges that you have done something worth noticing, the most obvious proof of Islander jealousy is the complete absence of a any remark whatsoever. This kind of envy corrodes Islanders so, they?ll remain completely silent even when a crowd of people is raving about your latest achievement.

The place of choice where Islanders are most likely to utter such unsolicited remarks is not coincidental. It happens strategically at a rather large congregation of people that is small enough to capture the attention of all participants and large enough for the group to be considered an audience. In other words, in a gathering of four to six people, consider yourself somewhat safe. Eight to sixteen people means you?re screwed. Be prepared to face an unwelcome ?funny? comment about the way you dress, your travels, your career choices, your sex life. Nothing is off limits. My advice to you is to polish your comebacks and carefully formulate one-liners that reminds them that if they keep it up, they better know not to ask of you ese favorcito de encargar una cosa de all?. I must warn you though, if you elicit an ?Ay pero era relajando que yo ?taba no te pongas as?, t? s? que te lo coges a pecho,? I am sorry to say you have failed, for you came across too aggressively and now They?re playing the victim. Your goal is leave Them puzzled, unsettled, and a tad bristled about your sense of humor. This should result in your opponent?s release of an uncomfortable chortle.

Here are my two favorite examples. During an angelito, a Dominican-York participant revealed herself as her husband?s secret santa. As she lovingly said that the surprise was also his Christmas gift, someone from the back shouted: ??Diiiiiiiiiablo lo mat? con un s?lo regalo!? Smiling, she replied: ?Lo mat? pero chequea la bala.? As everyone poured their oooohhhhs and ahhhhhs at the ever so recognizable robin?s egg colored box delicately tied in a satin white bow, the culprit insisted ?Mierda pero ella no ta f?cil? as she elbowed me in search of a sidekick comment. ?S?ella de seguro lo trajo de all? porque aqu? no aparece eso,? I punctuated as I savored my digestif.

My favorite anecdote though, is the time when a close friend of mine decided to cut her hair Demi Moore-circa-1990 short. During one of her visits to the Island, she was invited to a soir?e. As the group of eight was enjoying the night?s tropical breeze, like clockwork, someone uttered: ?Yo no s? por qu? a las mujeres les coge con pelarse a lo macho. ?Y Pablo no pensar? que est? con un hombre cuando te abraza, Eliana? To what she responded: ??l solo tiene que poner las manos m?s para abajo para saber que no es con un hombre que est?

Oh snap! I thought as I quickly downed my ceniza.

?Mentira Eliana. Te queda muy bien tu pelada,? he retraced with an uncomfortable chortle.

The author of the "playing the victim" article is more lost in the facts than they seem to comprehend from their pseudo-intellectual reasoning...

This article touches on nothing but air ever since the first paragraph, which makes the case to dismiss the rest completely...
 

Celt202

Gold
May 22, 2004
9,099
944
113
The author of the "playing the victim" article is more lost in the facts than they seem to comprehend from their pseudo-intellectual reasoning...

This article touches on nothing but air ever since the first paragraph, which makes the case to dismiss the rest completely...

Relax Peachy. It's not about the Metro.
 

POPNYChic

Bronze
Jul 27, 2009
569
148
0
uhh yeah dominicans are some criticones (quite critical)...y les encanta tirar pullas (and they love throwing subliminals). it doesnt phase me in the least anymore, though. if you honestly care, you'll jump off a bridge because its unending! LOL i quite enjoy their brand of sarcasm. you have to develop a thick hide because for us nothing is sacred. why wouldnt they talk about your hair? they talk about the disabled kid down the block, the whites ones, the black ones...en fin. they just dont care lol

if you look at it from an american POV its ridiculously grating, though.
 
C

corporanay!

Guest
But that's the beauty of the blog. It's written by a dominican for dominicans. Finally! I just finished reading all of her entries and I think it's freaking hilarious and true. Hey Pichardo... feeling a little of that good ol' dominican jealousy Nuala talks about? hehehehe Why don't you tune in to get the whole picture. Nuala Knows
 
  • Like
Reactions: Celt202

PICHARDO

One Dominican at a time, please!
May 15, 2003
13,280
893
113
Santiago de Los 30 Caballeros
Playing The*Victim ? Nuala Knows

When passive-aggressiveness was invented, there is no doubt in my mind that its perfect execution would be in the hands of Islanders.

The Island is the last frontier of third world complexes, remnants of colonial life when the European master pinned criollos, mestizos, and negros against each other. This unfortunately resulted in many Islanders being quite insecure, as evidenced by the use of flowery discourse (See April 9, 2010) as a way to overcompensate their pseudo-intellectuality.

Where does this applies to the DR, where "colonos" made up the majority of denizens then??? Criollos, Mestizos and Negros were never "pitted" against each other in any way during or after colonization. The only people that got pitted on were those slaves or tainos under the yoke...

But the more generalized mechanism of defense that conceals the insecurity that surfaces as jealousy and perhaps even envy, is the crack-a-joke comment. This serves as a way to mask the fact that We will unavoidably acquire and accomplish more than Them. Thus it is no surprise that while on occasion you will get the genuine Qu? lindos est?n tus zapatos or ?Te vas para Irlanda? Me alegro por ti, it is more common to hear Aaaajo??y esos zapaticos? (note the emphasis on the diminutive) and ??A IRLANDA?! Y a bu?car qu??

Not even the slightest understanding of the diminutive expression on the Dominican Spanish. While the words themselves serve to lessen the tangible expressions, they do so NOT from the need to compensate or belittle the target of the comment. In reality the diminutive is used to "enhance" the actual tangible expression of the target and seeks to center the attention towards the "it". Where "zapaticos" indeed carries over to be the valuable being exalted, not belittled... Total loss of the minimum understanding of the expressions in Dominican language and culture, in contrast of how it's perceived in other Spanish speaking LA cultures..


Dominican passive-aggressive jokes serve two purposes. The first one being to ridicule, so that in turn (and as discussed in previous entries) They appear superior to Us. It makes sense. The most effective way to shroud the resentment of not being able to attain what we have is by engaging in gentle mockery (what I call simpatiquismo) that compensates for the ultimate question of self-reflection: Why haven?t I accomplished the same?

Incredible! So when I told my own kids "wow! Y esos zapatiiiicos tan bellos?" I was in fact [ridiculing" them and imposing my "superiority" even when I envy the same zapticos? Again, the writer is LOST in the language/culture mechanics that separates each LA nation's mannerisms and use of the colonist's idiom to our own presets.


The second purpose is to avoid giving you a compliment at all costs, because again in doing so, Islanders are put in the vulnerable position of admitting that you possess something they lack. However, while a joke at least acknowledges that you have done something worth noticing, the most obvious proof of Islander jealousy is the complete absence of a any remark whatsoever. This kind of envy corrodes Islanders so, they?ll remain completely silent even when a crowd of people is raving about your latest achievement.

This guy-gal is a train wreck going berserk, if he thinks for one second to have found the holy grail of Dominican mannerisms in our local language...


The place of choice where Islanders are most likely to utter such unsolicited remarks is not coincidental. It happens strategically at a rather large congregation of people that is small enough to capture the attention of all participants and large enough for the group to be considered an audience. In other words, in a gathering of four to six people, consider yourself somewhat safe.

B.S...


Eight to sixteen people means you?re screwed. Be prepared to face an unwelcome ?funny? comment about the way you dress, your travels, your career choices, your sex life. Nothing is off limits.

Even more B.S...

My advice to you is to polish your comebacks and carefully formulate one-liners that reminds them that if they keep it up, they better know not to ask of you ese favorcito de encargar una cosa de all?. I must warn you though, if you elicit an ?Ay pero era relajando que yo ?taba no te pongas as?, t? s? que te lo coges a pecho,? I am sorry to say you have failed, for you came across too aggressively and now They?re playing the victim. Your goal is leave Them puzzled, unsettled, and a tad bristled about your sense of humor. This should result in your opponent?s release of an uncomfortable chortle.

Here are my two favorite examples. During an angelito, a Dominican-York participant revealed herself as her husband?s secret santa. As she lovingly said that the surprise was also his Christmas gift, someone from the back shouted: ??Diiiiiiiiiablo lo mat? con un s?lo regalo!? Smiling, she replied: ?Lo mat? pero chequea la bala.? As everyone poured their oooohhhhs and ahhhhhs at the ever so recognizable robin?s egg colored box delicately tied in a satin white bow, the culprit insisted ?Mierda pero ella no ta f?cil? as she elbowed me in search of a sidekick comment. ?S?ella de seguro lo trajo de all? porque aqu? no aparece eso,? I punctuated as I savored my digestif.

My favorite anecdote though, is the time when a close friend of mine decided to cut her hair Demi Moore-circa-1990 short. During one of her visits to the Island, she was invited to a soir?e. As the group of eight was enjoying the night?s tropical breeze, like clockwork, someone uttered: ?Yo no s? por qu? a las mujeres les coge con pelarse a lo macho. ?Y Pablo no pensar? que est? con un hombre cuando te abraza, Eliana? To what she responded: ??l solo tiene que poner las manos m?s para abajo para saber que no es con un hombre que est?

Oh snap! I thought as I quickly downed my ceniza.

?Mentira Eliana. Te queda muy bien tu pelada,? he retraced with an uncomfortable chortle.

My advice to you is to disregard all this B.S. and find out for yourself how unrelated the one liners work in the DR and for the situation/people it calls for in Dominican Republic. When you get to hear one like these, it means "you" just became an accepted "part" of the "Dominican" social group you so much hang or involve yourself with...

In the DR true friends will be your most severe critics and will not shy away from peppering you over with one liners as well on the other conditions, always remember that!

Incredible! The guy/gal who wrote this is more lost than anything else the more I read into it...

If you really think this is true, then you have got yet to really understand the Dominican culture by at least 1%, let alone know when you're being ridiculed and unwarranted for compliment.

Se quedo con los zapaticos de charol puestos, pero sin paseo!
The more he/she wrote, the more it looks like llego al velorio pisando ara?as...
 
C

corporanay!

Guest
Wow! You state not to waste our time on this, however you seem to be pretty worked up. The article seem to poke your soft spots or else you wouldn't be so agitated about it. What worries me is how you are not even willing to accept that the article, or the blog for that matter, is humorous. I my opinion the author is a witty risk-taker who uses satire to make fun of our relationship between Dominicans and NY Dominicans. The fact that a Dominican of your caliber is not willing to see that, and dismissed the article altogether makes me think that perhaps you fit the mold she describes so well, and perhaps this is what makes you so upset. Let me guess... I bet you are a socialist, a peledeishta or a boschista. Perhaps you are a poeta that writes Spanish using "flowery language" que s?lo a Neruda le luce. I bet you have read the Manual de Historia Dominicana de Frank Moya Pons and feel to have enough authority to school everyone on Dominican history. You are never wrong, right? No? "No lo cojas a pecho. Es relajando que estoy contigo... no te pongas as? camarada."
 
C

corporanay!

Guest
My my my.... aren't we offended? Did Nuala poke some soft spots? Mentira es relajando... no lo cojas asi. The fact that some are not willing to admit that the blog is at the very least witty worries me. Again, she talks about her personal experiences while living in DR, which she introduces in her first entry. I encourage you to read it since she says that it can pertain to some or all. I just think it's about time someone intelligent is writing a different kind of humor that is inherently New York with some good Dominicanisms which is far away from the usual balbuena, (RIP) cachita, la escuelota etc etc.
 
Aug 19, 2004
572
30
0
"This article touches on nothing but air ever since the first paragraph, which makes the case to dismiss the rest completely..."

With statements like this from Picardo, phrases involving "pot" and "kettle" come to mind!
 

PICHARDO

One Dominican at a time, please!
May 15, 2003
13,280
893
113
Santiago de Los 30 Caballeros
There's a sea of separation between Dominican-yorks and real Dominicans born and raised/educated in the DR...

Like I said, nothing there that remotely touches onto the reality behind the mannerisms present in Dominican culture/language to speak about...

The author himself/herself is out of touch with the real meaning/use/value of those one-liners/comments. Just like mannerisms present still today in the UK are completely lost in their counterparts used today in the US, one can't relate in any discernable amount one to the other.

That's why I told you to dismiss the gist offered from the author, as this concept to understand the DR's mannerisms will be a false base upon which to build your knowledge on Dominican culture/language/social skills.

But those that think that I'm being defensive and "whatever" else, can ignore my advice and continue to build upon quick sand their DR knowledge base.


Para el pajon se invento el peine... Para las melenas los cepillos... Y para la calvicie el suelo... Al que le quede el sombrero que se lo ponga...


afro-comb-cornell-freedom-FULL_2940.jpg
 
C

corporanay!

Guest
Are you implying that Dominican-Yorks are not real Dominicans? Because if so, then this is exactly what the blog talks about, how what you call "real Dominicans" discriminate against Dominican-Yorks, even when we (because I am a proud product of the Dominican influx into Washington Heights) behave and act completely different from the stereotypes the envelope us. And it spite of the fact that we contribute millions of dollars to Dominican economy, somehow we simply just don't fit in. It's a shame! Si no hubiese sido por los Dominican-Yorks, la isla pasar?a por desapercibida. Alex Rodr?guez, Aventura, Junot D?az, Zoe Salda?a. I understand that perhaps there might be a touch of exaggeration contained in her writing, pero cuando dices que es pr?cticamente no existente, eso es como aseverar que la gente nunca "muelea" or nunca dice ?diaaaaaaaaaablo! Me entristece que quieras caracterizar nuestra cultura como homog?nea, sin reconocer que la belleza del dominicano (from all over and all walks of life) radica en reconocer nuestra complejidad como cultura.
Al pan pan, y al vino vino. Dadle al C?sar lo que es de C?sar... Yo tambi?n me s? mis refranes viejo!
 

PICHARDO

One Dominican at a time, please!
May 15, 2003
13,280
893
113
Santiago de Los 30 Caballeros
Are you implying that Dominican-Yorks are not Dominicans?

Go back and read again! Where do I say that Dominican-Yorks are less Dominican??? I presented that Dominican-Yorks which are not born and raised in the DR itself, but under the US/etc... Culture/education can't possibly grasp the mannerisms present in the daily lives of Dominicans in the island. It all boils down to how you make use and understand when/where of the mannerisms and the meaning behind them.

Just like I presented in a very simple, yet effective way, how can I have been using such weird logic when telling my own kids "Y esos zapatiiiiicos tan bellos?". The writer fails miserably to understand the very basics in that front and relies on a US/foreign educated POV to see into the DR based mannerisms...

Therefore a "Sea of separation" between Dominican-Yorks and the actual counterparts born and raised in the country/culture.



Because if so, then this is exactly what the blog talks about, how what you call "real Dominicans" discriminate against Dominican-Yorks, even when we (because I am a proud product of the Dominican influx into Washington Heights) behave and act completely different from the stereotypes the envelope us. And it spite of the fact that we contribute millions of dollars to Dominican economy, somehow we simply just don't fit in. It's a shame! Si no hubiese sido por los Dominican-Yorks, la isla pasar?a por desapercibida. Alex Rodr?guez, Aventura, Junot D?az, Zoe Salda?a.

Since it isn't so this part will not apply! :cheeky:

The contributions of the US based/born Dominican people is dully noted but again this is not about money or status based on heritage, but simply based on the lack of elemental formation on the Dominican culture so to speak. Just because a person is born to both Dominican parents abroad, listens and dances to Bachata/Merengue, drinks Presidente like water, Brugal y Barcelo lo que le gusta a la gente, shake that flag like the 4th of July redux, etc... Will a Dominican born and raised/educated under the actual Dominican culture in the island, not create. Just like the presets formed in the US about race and discrimination can't even grasp the differences between classism/xenophobia in the DR, as they compare their US based racial bigotry to others alike. Same happens to Dominicans that travel to the US and find the race shock on arrival. They find that one must pick a side to be part of or just become a ping pong between the lines.




I understand that perhaps there might be a touch of exaggeration contained in her writing, pero cuando dices que es pr?cticamente no existente, eso es como aseverar que la gente nunca "muelea" or nunca dice ?diaaaaaaaaaablo! Me entristece que quieras caracterizar nuestra cultura como homog?nea, sin reconocer que la belleza del dominicano (from all over and all walks of life) radica en reconocer nuestra complejidad como cultura.
Al pan pan, y al vino vino. Dadle al C?sar lo que es de C?sar... Yo tambi?n me s? mis refranes viejo!

The problem is not recognizing that it must be seen having a dose of exaggeration, but given that it was meant to be presented as knowledge for foreigners basing it on the Dominican culture and values, it's a great disservice to that community seeking a base upon which to understand Dominican culture and build from. If it was only a touch we wouldn't be having this chit-chat, but the piece is represented as definitive knowledge and a window into Dominican culture which is far from the truth.

I can't recall one instance of a family member/friend/buddy/associate/etc... ever using a line like "Ajooo pisando ara?as" to reduce and shame another Dominican in front of others. To those that don't understand the line it means to let know the other person that their new shoes/footwear has been noticed and acknowledged. The line the author used as an example and comeback, where a person says "?Diiiiiiiiiablo lo mat? con un s?lo regalo!” was meant as a joke and pun. The "Lo mat? pero chequea la bala" comeback was a way to acknowledge the intention as true but well meant to provide satisfaction. Nothing on that two way give and take was done to reduce the other person and in fact was done by people close in their social circle/group.

Dominican passive-aggressive jokes serve two purposes. The first one being to ridicule, so that in turn (and as discussed in previous entries) They appear superior to Us.

The second purpose is to avoid giving you a compliment at all costs, because again in doing so, Islanders are put in the vulnerable position of admitting that you possess something they lack.

In both instances the author is 100% wrong on the basis for those comments and presenting the mannerisms as attacks/shame/ridicule/envy...

Like I said, it serves a foreigner best to dismiss the article completely if he/she ever wants to evolve in their understanding of Dominican culture/social skills...

Por las palabras se mide el pensamiento… Por el acto el verdadero deseo… Y por la razon el desvio…
 

chicataina

New member
Apr 14, 2010
27
2
0
Contrary to what some have posted here about the authenticity of the above entry, I can relate to Nuala. I have witness many of the sarcasm Nuala talks about. It is true Dominicans raised in the USA behave and view the world differently than those on the Island but is does not make us less Dominican. My experience with Dominican living on the island is that in general most are happy and have something to say about everything. The blog is entertaining and captures the essence and differences of the Dominicans living on the island and those Dominican residing in NY. I know Nuala very well and she is well versed on both cultures. Pretty soon is going to be Dr. Nuala.
 
C

corporanay!

Guest
"There's a sea of separation between Dominican-yorks and real Dominicans born and raised/educated in the DR.."
The use of the word real is implicitly stating that Dominican-Yorks are not real, ergo the comment.

I see where your are coming from. However, I don't think that she intends to educate foreigners. She clearly states that she is documenting her relationship with people from the DR. I posted her intro in hopes to continue the conversation with other fellow Dominican-Yorks such as myself, since her blog touches on many things that has happened to me. There is certainly a difference between telling a child "y esos zapaticos" and telling a grown-**s adult the same. I don't know about you, but I find it to be very condescending. Also, with the regalo comment, I do see the same condescending tone she talks about. But, we were not there to assess for sure what tone was used. I seems that what she is talking about has hit a chord with many of us, and it's why were are having this chit-chat be it in agreement or disagreement. However, one thing I will not do is tell someone how true or false their feelings are about their experiences as a Dominican or Dominican-York. All I know is that living in the states, I am considered not dominican enough, and in the DR I am not dominican enough either. And since she is drawing from her personal experiences the best I can do is relate them to my own. I say spot on so far!
 

PICHARDO

One Dominican at a time, please!
May 15, 2003
13,280
893
113
Santiago de Los 30 Caballeros
"There's a sea of separation between Dominican-yorks and real Dominicans born and raised/educated in the DR.."
The use of the word real is implicitly stating that Dominican-Yorks are not real, ergo the comment.

I see where your are coming from. However, I don't think that she intends to educate foreigners. She clearly states that she is documenting her relationship with people from the DR. I posted her intro in hopes to continue the conversation with other fellow Dominican-Yorks such as myself, since her blog touches on many things that has happened to me. There is certainly a difference between telling a child "y esos zapaticos" and telling a grown-**s adult the same. I don't know about you, but I find it to be very condescending. Also, with the regalo comment, I do see the same condescending tone she talks about. But, we were not there to assess for sure what tone was used. I seems that what she is talking about has hit a chord with many of us, and it's why were are having this chit-chat be it in agreement or disagreement. However, one thing I will not do is tell someone how true or false their feelings are about their experiences as a Dominican or Dominican-York. All I know is that living in the states, I am considered not dominican enough, and in the DR I am not dominican enough either. And since she is drawing from her personal experiences the best I can do is relate them to my own. I say spot on so far!

Hence why I said "There's a sea of separation between Dominican-yorks and real Dominicans born and raised/educated in the DR.."

Now take it from a Dominican born and raised in the Dominican Republic, educated both in elementary, formal, graduate and post graduate in the DR, etc...

For those that have never been immersed in a culture like the DR, making "relate-to" comparisons to models based on a foreign upbringing is almost but impossible to fully grasp. I could mirror the DR's intricacies to that of modern Japan and their "folk" social system.

For you is a spot-on for "us" in the DR is a miss by a long shot (close to a few miles to the tenth power...)
 
May 12, 2005
8,564
271
83
Contrary to what some have posted here about the authenticity of the above entry, I can relate to Nuala. I have witness many of the sarcasm Nuala talks about. It is true Dominicans raised in the USA behave and view the world differently than those on the Island but is does not make us less Dominican. My experience with Dominican living on the island is that in general most are happy and have something to say about everything. The blog is entertaining and captures the essence and differences of the Dominicans living on the island and those Dominican residing in NY. I know Nuala very well and she is well versed on both cultures. Pretty soon is going to be Dr. Nuala.

Wouldn't Dominicans born and raised in the US be Americans of Dominican descent and not really Dominicans? I think the term Dominican York is meant to be perjoative in referring those who visit from the Nueva Yol and bring the US ghetto culture with them. That is where the disdain for them comes from. The real Dominicans born and raised and living in the Dominican Republic will never consider them to be Dominican.
 
  • Like
Reactions: Bronxboy