There was already a useful thread about software outsourcing, LA. What about just translation of an English website to Spanish? I would think web development companies would be best but the job would mostly require a native Spanish speaker who is familiar with the nomenclature on websites so the translation is not literal but to the functional equivalent of typical web terms for buttons, sections, T and C, etc. Someone also able to translate tutorials, marketing materials etc into good formal Spanish using appropriate technical terms.
Any recommendations? It must be a well established job category.
Any recommendations? It must be a well established job category.