Is there any real difference between the two terms? We always refer to each other as Mi Esposa o Mi Esposo.. Does this mean I'm married.. kinda? When I asked, she said one you have a ring and the other you don't.
Just like in Italian. Marito=husband. Moglie=wife or bride. Donna=woman mainly, but could also mean 'woman'. Therefore, possibly 'mujer' can be used as wife also since 'donna' in Italian and 'mujer' means woman in Spanish. Both languages have the same root.
Not possibly, for certain.
When my wife (Actually married to her) started calling me her marido I tried out the word marida and she told me that no there was no such word. And she explained that esposo is actually married and marido can also include the meaning if just living together. She was Colombian and we all know that there are language differences between here and there.
Der Fish
Are you sure she wasn't saying mierda
Right, no such a thing a "marida". MaridO officially means husband, but in practice may be used to describe a common law husband (but NOT a "boyfriend").Marido and esposo both mean 'husband. Aslo, there is no such word 'marida' in the Spanish language, unless it is made up by people who truly do not know the language. Maridable=marital. Maridaje=married life. Maridar=to combine,to unite,to get married,to live as man and wife. If u have more then 1 esposa that means you are in jail. Esposas=handcuffs and manacles.
"Marida" is a colloquial expression. It is used frequently enough. Probably a Dominicanism. It can refer to a legally married wife or a spouse, or even long time girl friend.
"Marida" is a colloquial expression. It is used frequently enough. Probably a Dominicanism. It can refer to a legally married wife or a spouse, or even long time girl friend.