As mentioned earlier after doing some serious soul searching about my Spanish after being told I have a campo accent (tinged with the gringo one no doubt) I've been experimenting using my best imitation of a Spaniard. The positives of doing this are many. One, there are plenty of examples on tv and I also have a friend from Valencia I can listen to as well. Two, while I like the Dominican accent from Cibao I have a difficult time imitating it because it sounds too "normal" to me whereas the Castellian accent sounds different and is thus easier to imitate. Three, Dominicans seem to respect a well spoken and alliterated Spanish more so than the campo variety.
I have been received relatively positively with the locals too. As Dominicans and latinos in general are way to polite with regard to critiquing a foreigners Spanish I have learned another way to infer their opinion of my Spanish; when they inevitably ask me where I'm from after a significant conversation I always ask them to guess. I grade myself an F if they guess I'm a gringo, a D if they guess I'm Italian and an A if they say I'm from a Spanish speaking country.
While speaking with as little an accent really isn't the most important focus of speaking Spanish (it should be spoken correctly of course) this topic fascinates me and it could be that I'm interested in accents in general because even in English I have been good at imitating various American accents.