Here are words that tend to differ in Spain vs Latin America:
zumo vs jugo
coger vs tomar (in most scenarios) especially when entering into a form of transportation
levantarse vs pararse (in many scenarios)
neumático vs llanta, goma
conducir vs manejar
patata vs papa
coche vs carro
maletero vs baúl
vídeo vs video - I definitely prefer and will always say it the Latin American way
-MP.
zumo vs jugo
coger vs tomar (in most scenarios) especially when entering into a form of transportation
levantarse vs pararse (in many scenarios)
neumático vs llanta, goma
conducir vs manejar
patata vs papa
coche vs carro
maletero vs baúl
vídeo vs video - I definitely prefer and will always say it the Latin American way
-MP.