Dominicans usually leave out a lot of 's' when they speak. No doubt about this.
Now what I have heard occasionally (not very often, but often enough to make me wonder) that some people put an 's' in words where there is none.
Examples:
GuiStarra
CapiStan
PeSque?a
These 3 are the only ones that come to my mind at the moment, though I've heard it in other words too, mostly when the letter 't' follows.
I have developped my own theory, why this is so but I am completely open to learn better, in case I'm wrong or totally ridiculous:
Probably the person who does this, does not know to read or write very well. However he does know, that dominicans do omit a lot of 's'. Being in front of a foreigner, he tries to sound very elegant and correct and puts the 'S' in a place where it is not required.
Does this make sense?
Now what I have heard occasionally (not very often, but often enough to make me wonder) that some people put an 's' in words where there is none.
Examples:
GuiStarra
CapiStan
PeSque?a
These 3 are the only ones that come to my mind at the moment, though I've heard it in other words too, mostly when the letter 't' follows.
I have developped my own theory, why this is so but I am completely open to learn better, in case I'm wrong or totally ridiculous:
Probably the person who does this, does not know to read or write very well. However he does know, that dominicans do omit a lot of 's'. Being in front of a foreigner, he tries to sound very elegant and correct and puts the 'S' in a place where it is not required.
Does this make sense?