Computer Translated:
Historical origin habichuelas con dulce at Easter
According to the historian José G. Guerrero, sweet beans are an exclusive dish of the Dominican Republic, which is not consumed even in the countries closest to the island such as Cuba, Puerto Rico and Jamaica.
Says G. Guerrero that the ingredients (red beans, sugar, coconut and cow's milk, sweet potato and various spices) and the way of preparing beans with sweet are a mixture of products and customs from different continents: America, Europe, Africa and Asia.
The fact that it is not a dessert in itself, nor a dish that accompanies another, but a main course prepared for a special occasion such as Holy Week, makes it even more unique.
The historian explains that in several countries they mix beans and sugar in fundamentally salty meals, but they never make the mixture that characterizes Dominican beans with sweet. In Puerto Rico, Haiti, the United States and Spain it is possible to find the dish, but it is because of the presence of Dominicans or their influence.
The origin
Jose G. Guerrero maintains that very little is known about the origin of sweet beans, and that even authors such as David Porter Dixon, in 1846, and José Martí, in 1895, who wrote detailed diaries about the food of different peoples of the national territory, do not mention anything about this dish.
Explain G. Warrior that the most approximate information about the origin of this traditional food is located at the end of the seventeenth century and is related to the era of France in Santo Domingo (1795-1809). The information is provided by Dorvo Soulastre, a French soldier who came to Santo Domingo accompanying General Hédouville on March 27, 1798.
In his report he describes the French migration from Saint Domingue (later Haiti) to the eastern part (now the Dominican Republic), among which is Monsieur Francois Delalande, who introduced the habit of eating beans or legumes.
Delalande lived with her wife and children in the north of Haiti, where she had a small legume farm. A mulatto asks him for the hand of one of his daughters, and in the face of his refusal, and taking advantage of the slave rebellion in 1791, he takes revenge by killing the daughters and chasing the family. The father, mother and sons flee to Monte Cristi and then to Santo Domingo, where a Spaniard gave him a piece of land.
Of the legumes produced by Delalande, Soulastre's attention was especially caught by some beans that were eaten as fine and sugary as in France. Since it was not possible for him to acclimatize the French beans to the Dominican land, he replaced them with others from the United States. Apart from these fine and sugary beans, Soulastre was given a snack of dairy, local jams, orange blossom cakes, meringues with vanilla, angelic sweet and chocolate, among which three basic elements of sweet beans can be identified: beans, dairy products and sugar.
The process of fusion and culinary synthesis of the Dominican people would have turned these ingredients, after the Independence of 1844, into sweet beans.
For the historian José G. Guerrero, the French beans sown here and the imported ones had to be replaced by the beans that were in America since pre-Columbian times. Dominicans accepted French customs and began to consume French or Creole beans, sugary or salty.
He maintains that in Haiti this custom did not gain strength due to the fact that sugary beans were consumed by noble and rich planters, who emigrated to other places and the custom did not become popular.
For the historian, another argument that allows us to relate French sugary beans with the origin of sweet beans is that Soulastre described it on the eve of Holy Week, four days before Palm Sunday, which indicates that they were part of this commemoration that included processions and the burning of Judas.
In Cotuí, Lent was inaugurated with a troupe called Mediodía, in which a man dressed as a woman followed by a choir of children who shouted: Beans with candy, for the burén, Noon!, and in Miches, disguised or stained boys sang: Boys who want/habichuelas.
VARIANTS
Jose G. Guerrero maintains that sweet beans are a national dish, but that there are variants in some regions. In the Cibao and the capital, for example, they are cooked with red beans, but in the South they are replaced by beans, and in the Southwest they are called condolia. The milk cookies that crown the dish, in some places are replaced by casabe.
They say that this dish of Dominican culture has evolved with social and technological changes. Before the refrigeration systems appeared, they were consumed in a single day, hot, with whole grains and pure cow's milk; while modernity allows their refrigeration and conservation, and facilitates their preparation by being able to liquefy the ingredients, as well as adding processed coconut and cow's milk.
Its flavor is so rooted in the taste of Dominicans, that they are currently sold canned, and even offer their flavor to a crazy made ice cream
Text: newspaper HOY
=====================
Original:
Origen histórico de las habichuelas con dulce en Semana Santa
Según el historiador José G. Guerrero, las habichuelas con dulce son un plato exclusivo de la República Dominicana, el cual no se consume ni siquiera en los países más cercanos a la isla como son Cuba, Puerto Rico y Jamaica.
Dice G. Guerrero que los ingredientes (habichuelas rojas, azúcar, leche de coco y de vaca, batata y diversas especias) y la forma de preparación de las habichuelas con dulce son una mezcla de productos y costumbres de los distintos continentes: América, Europa, África y Asia.
El hecho de que no sea un postre en sí, ni un plato que acompaña a otro, sino un plato fuerte preparado para una ocasión especial como es la Semana Santa, la hace más singular aún.
Explica el historiador que en varios países mezclan frijoles y azúcar en comidas fundamentalmente saladas, pero nunca hacen la mezcla que caracteriza las habichuelas con dulce dominicanas. En Puerto Rico, Haití, Estados Unidos y España es posible encontrar el plato, pero es por la presencia de dominicanos o por su influencia.
El origen
José G. Guerrero sostiene que del origen de las habichuelas con dulce se sabe muy poco, y que incluso autores como David Porter Dixon, en 1846, y José Martí, en 1895, quienes escribieron diarios minuciosos sobre la comida de diferentes pueblos del territorio nacional, no mencionan nada sobre este plato.
Explica G. Guerrero que la información más aproximada sobre el origen de esta tradicional comida se ubica a finales del siglo XVII y se relaciona con la era de Francia en Santo Domingo (1795-1809). El dato lo aporta Dorvo Soulastre, un militar francés que vino a Santo Domingo acompañando al general Hédouville el 27 de marzo de 1798.
En su informe describe la migración francesa de Saint Domingue (posteriormente Haití) hacia la parte oriental (hoy República Dominicana), entre la que se encuentra monsieur Francois Delalande, quien introdujo la costumbre de comer frijoles o legumbres.
Delalande vivía con su mujer e hijos al norte de Haití, donde tenía una pequeña finca de legumbres. Un mulato le pide la mano de una de sus hijas, y ante su negativa, y aprovechando la rebelión de esclavos en 1791, se venga matando las hijas y persiguiendo a la familia. El padre, la madre y los hijos varones huyen hacia Monte Cristi y luego a Santo Domingo, donde un español le cedió un pedazo de tierra.
De las legumbres producidas por Delalande, a Soulastre le llamó la atención especialmente unos frijolillos que se comían tan finos y azucarados como en Francia. Como no le fue posible aclimatar los frijoles franceses a la tierra dominicana, los sustituyó por otros de Estados Unidos. A parte de estos frijoles finos y azucarados, a Soulastre le brindaron una merienda de lacticinios, confituras del país, pastelones de azahar, merengues con vainilla, dulce angélico y chocolate, entre los cuales se pueden identificar tres elementos básicos de las habichuelas con dulce: frijoles, productos lácteos y azúcar.
El proceso de fusión y síntesis culinaria del pueblo dominicano habría convertido estos ingredientes, después de la Independencia de 1844, en las habichuelas con dulce.
Para el historiador José G. Guerrero, los frijoles franceses sembrados aquí y los importados debieron ser sustituidos por las habichuelas que estaban en América desde los tiempos precolombinos. Los dominicanos aceptaron las costumbres francesas y pasaron a consumir frijoles franceses o criollos, azucarados o salados.
Sostiene que en Haití esta costumbre no tomó fuerza por el hecho de que los frijoles azucarados eran consumidos por nobles y ricos plantadores, que emigraron a otros lugares y la costumbre no llegó a hacerse popular.
Para el historiador, otro argumento que permite relacionar los frijolillos azucarados franceses con el origen de las habichuelas con dulce es que Soulastre lo describió en víspera de Semana Santa, cuatro días antes del Domingo de Ramos, lo que indica que eran parte de esta conmemoración que incluía procesiones y la quema de Judas.
En Cotuí se inauguraba la Cuaresma con una comparsa llamada Mediodía, en la cual un hombre se vestía de mujer seguido de un coro de niños que voceaba: ¡Habichuelas con dulce, por el burén, Mediodía!, y en Miches, muchachos disfrazados o tiznados cantanban: Muchachos que quieren/habichuelas.
VARIANTES
José G. Guerrero sostiene que las habichuelas con dulce constituyen un plato nacional, pero que existen variantes en algunas regiones. En el Cibao y la capital, por ejemplo, se cocinan con habichuelas rojas, pero en el Sur son sustituidas por habas, y en el Sudoeste son llamadas condolia. Las galletitas de leche que coronan el plato, en algunos lugares se sustituyen por casabe.
Dicen que este plato de la cultura dominicana ha ido evolucionado con los cambios sociales y tecnológicos. Antes de que aparecieran los sistemas de refrigeración se consumían en un solo día, calientes, con los granos enteros y leche pura de vaca; en tanto que la modernidad permite su refrigeración y conservación, y facilita su preparación al poder licuar los ingredientes, así como agregando leche de coco y de vaca procesadas.
Su sabor está tan arraigado en el gusto de los dominicanos, que actualmente se venden enlatadas, y hasta ofrecen su sabor a un helado de fabricación loca
Texto: periódico HOY
Historical origin habichuelas con dulce at Easter
According to the historian José G. Guerrero, sweet beans are an exclusive dish of the Dominican Republic, which is not consumed even in the countries closest to the island such as Cuba, Puerto Rico and Jamaica.
Says G. Guerrero that the ingredients (red beans, sugar, coconut and cow's milk, sweet potato and various spices) and the way of preparing beans with sweet are a mixture of products and customs from different continents: America, Europe, Africa and Asia.
The fact that it is not a dessert in itself, nor a dish that accompanies another, but a main course prepared for a special occasion such as Holy Week, makes it even more unique.
The historian explains that in several countries they mix beans and sugar in fundamentally salty meals, but they never make the mixture that characterizes Dominican beans with sweet. In Puerto Rico, Haiti, the United States and Spain it is possible to find the dish, but it is because of the presence of Dominicans or their influence.
The origin
Jose G. Guerrero maintains that very little is known about the origin of sweet beans, and that even authors such as David Porter Dixon, in 1846, and José Martí, in 1895, who wrote detailed diaries about the food of different peoples of the national territory, do not mention anything about this dish.
Explain G. Warrior that the most approximate information about the origin of this traditional food is located at the end of the seventeenth century and is related to the era of France in Santo Domingo (1795-1809). The information is provided by Dorvo Soulastre, a French soldier who came to Santo Domingo accompanying General Hédouville on March 27, 1798.
In his report he describes the French migration from Saint Domingue (later Haiti) to the eastern part (now the Dominican Republic), among which is Monsieur Francois Delalande, who introduced the habit of eating beans or legumes.
Delalande lived with her wife and children in the north of Haiti, where she had a small legume farm. A mulatto asks him for the hand of one of his daughters, and in the face of his refusal, and taking advantage of the slave rebellion in 1791, he takes revenge by killing the daughters and chasing the family. The father, mother and sons flee to Monte Cristi and then to Santo Domingo, where a Spaniard gave him a piece of land.
Of the legumes produced by Delalande, Soulastre's attention was especially caught by some beans that were eaten as fine and sugary as in France. Since it was not possible for him to acclimatize the French beans to the Dominican land, he replaced them with others from the United States. Apart from these fine and sugary beans, Soulastre was given a snack of dairy, local jams, orange blossom cakes, meringues with vanilla, angelic sweet and chocolate, among which three basic elements of sweet beans can be identified: beans, dairy products and sugar.
The process of fusion and culinary synthesis of the Dominican people would have turned these ingredients, after the Independence of 1844, into sweet beans.
For the historian José G. Guerrero, the French beans sown here and the imported ones had to be replaced by the beans that were in America since pre-Columbian times. Dominicans accepted French customs and began to consume French or Creole beans, sugary or salty.
He maintains that in Haiti this custom did not gain strength due to the fact that sugary beans were consumed by noble and rich planters, who emigrated to other places and the custom did not become popular.
For the historian, another argument that allows us to relate French sugary beans with the origin of sweet beans is that Soulastre described it on the eve of Holy Week, four days before Palm Sunday, which indicates that they were part of this commemoration that included processions and the burning of Judas.
In Cotuí, Lent was inaugurated with a troupe called Mediodía, in which a man dressed as a woman followed by a choir of children who shouted: Beans with candy, for the burén, Noon!, and in Miches, disguised or stained boys sang: Boys who want/habichuelas.
VARIANTS
Jose G. Guerrero maintains that sweet beans are a national dish, but that there are variants in some regions. In the Cibao and the capital, for example, they are cooked with red beans, but in the South they are replaced by beans, and in the Southwest they are called condolia. The milk cookies that crown the dish, in some places are replaced by casabe.
They say that this dish of Dominican culture has evolved with social and technological changes. Before the refrigeration systems appeared, they were consumed in a single day, hot, with whole grains and pure cow's milk; while modernity allows their refrigeration and conservation, and facilitates their preparation by being able to liquefy the ingredients, as well as adding processed coconut and cow's milk.
Its flavor is so rooted in the taste of Dominicans, that they are currently sold canned, and even offer their flavor to a crazy made ice cream
Text: newspaper HOY
=====================
Original:
Origen histórico de las habichuelas con dulce en Semana Santa
Según el historiador José G. Guerrero, las habichuelas con dulce son un plato exclusivo de la República Dominicana, el cual no se consume ni siquiera en los países más cercanos a la isla como son Cuba, Puerto Rico y Jamaica.
Dice G. Guerrero que los ingredientes (habichuelas rojas, azúcar, leche de coco y de vaca, batata y diversas especias) y la forma de preparación de las habichuelas con dulce son una mezcla de productos y costumbres de los distintos continentes: América, Europa, África y Asia.
El hecho de que no sea un postre en sí, ni un plato que acompaña a otro, sino un plato fuerte preparado para una ocasión especial como es la Semana Santa, la hace más singular aún.
Explica el historiador que en varios países mezclan frijoles y azúcar en comidas fundamentalmente saladas, pero nunca hacen la mezcla que caracteriza las habichuelas con dulce dominicanas. En Puerto Rico, Haití, Estados Unidos y España es posible encontrar el plato, pero es por la presencia de dominicanos o por su influencia.
El origen
José G. Guerrero sostiene que del origen de las habichuelas con dulce se sabe muy poco, y que incluso autores como David Porter Dixon, en 1846, y José Martí, en 1895, quienes escribieron diarios minuciosos sobre la comida de diferentes pueblos del territorio nacional, no mencionan nada sobre este plato.
Explica G. Guerrero que la información más aproximada sobre el origen de esta tradicional comida se ubica a finales del siglo XVII y se relaciona con la era de Francia en Santo Domingo (1795-1809). El dato lo aporta Dorvo Soulastre, un militar francés que vino a Santo Domingo acompañando al general Hédouville el 27 de marzo de 1798.
En su informe describe la migración francesa de Saint Domingue (posteriormente Haití) hacia la parte oriental (hoy República Dominicana), entre la que se encuentra monsieur Francois Delalande, quien introdujo la costumbre de comer frijoles o legumbres.
Delalande vivía con su mujer e hijos al norte de Haití, donde tenía una pequeña finca de legumbres. Un mulato le pide la mano de una de sus hijas, y ante su negativa, y aprovechando la rebelión de esclavos en 1791, se venga matando las hijas y persiguiendo a la familia. El padre, la madre y los hijos varones huyen hacia Monte Cristi y luego a Santo Domingo, donde un español le cedió un pedazo de tierra.
De las legumbres producidas por Delalande, a Soulastre le llamó la atención especialmente unos frijolillos que se comían tan finos y azucarados como en Francia. Como no le fue posible aclimatar los frijoles franceses a la tierra dominicana, los sustituyó por otros de Estados Unidos. A parte de estos frijoles finos y azucarados, a Soulastre le brindaron una merienda de lacticinios, confituras del país, pastelones de azahar, merengues con vainilla, dulce angélico y chocolate, entre los cuales se pueden identificar tres elementos básicos de las habichuelas con dulce: frijoles, productos lácteos y azúcar.
El proceso de fusión y síntesis culinaria del pueblo dominicano habría convertido estos ingredientes, después de la Independencia de 1844, en las habichuelas con dulce.
Para el historiador José G. Guerrero, los frijoles franceses sembrados aquí y los importados debieron ser sustituidos por las habichuelas que estaban en América desde los tiempos precolombinos. Los dominicanos aceptaron las costumbres francesas y pasaron a consumir frijoles franceses o criollos, azucarados o salados.
Sostiene que en Haití esta costumbre no tomó fuerza por el hecho de que los frijoles azucarados eran consumidos por nobles y ricos plantadores, que emigraron a otros lugares y la costumbre no llegó a hacerse popular.
Para el historiador, otro argumento que permite relacionar los frijolillos azucarados franceses con el origen de las habichuelas con dulce es que Soulastre lo describió en víspera de Semana Santa, cuatro días antes del Domingo de Ramos, lo que indica que eran parte de esta conmemoración que incluía procesiones y la quema de Judas.
En Cotuí se inauguraba la Cuaresma con una comparsa llamada Mediodía, en la cual un hombre se vestía de mujer seguido de un coro de niños que voceaba: ¡Habichuelas con dulce, por el burén, Mediodía!, y en Miches, muchachos disfrazados o tiznados cantanban: Muchachos que quieren/habichuelas.
VARIANTES
José G. Guerrero sostiene que las habichuelas con dulce constituyen un plato nacional, pero que existen variantes en algunas regiones. En el Cibao y la capital, por ejemplo, se cocinan con habichuelas rojas, pero en el Sur son sustituidas por habas, y en el Sudoeste son llamadas condolia. Las galletitas de leche que coronan el plato, en algunos lugares se sustituyen por casabe.
Dicen que este plato de la cultura dominicana ha ido evolucionado con los cambios sociales y tecnológicos. Antes de que aparecieran los sistemas de refrigeración se consumían en un solo día, calientes, con los granos enteros y leche pura de vaca; en tanto que la modernidad permite su refrigeración y conservación, y facilita su preparación al poder licuar los ingredientes, así como agregando leche de coco y de vaca procesadas.
Su sabor está tan arraigado en el gusto de los dominicanos, que actualmente se venden enlatadas, y hasta ofrecen su sabor a un helado de fabricación loca
Texto: periódico HOY