Can someone translate these lyrics to this song?

Status
Not open for further replies.

shakira113

New member
May 31, 2007
23
0
0
Can someone translate these Alejandro Sanz lyrics? This is the 6th forum site I've posted this on and no one will translate it for me. Thanks so much if you do!!!!!!:classic:

Cuando Nadie Me Ve

A veces me elevo, doy mil volteretas
a veces me encierro tras puertas abiertas
a veces te cuento por que este silencio
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento.
A veces de un hilo y a veces de un ciento
y hay veces, mi vida, te juro que pienso:
?por qu? es tan dif?cil sentir como siento?
sentir ?como siento! que sea dif?cil
A veces te miro y a veces te dejas
me prestas tus alas, revisas tus huellas
a veces por todo aunque nunca me falles
a veces soy tuyo y a veces de nadie
a veces te juro de veras que siento,
no darte la vida entera, darte s?lo esos momentos
?por qu? es tan dificil? ...vivir solo es eso...
vivir, solo es eso... ?por qu? es tan dificil?
Cuando nadie me ve
puedo ser o no ser cuando nadie me ve
pongo el mundo del rev?s
cuando nadie me ve no me limita la piel
cuando nadie me ve
puedo ser o no ser
cuando nadie me ve.
A veces me elevo, doy mil volteretas
a veces me encierro tras puertas abiertas
a veces te cuento por que este silencio
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
Te escribo desde los centros de mi propia existencia
donde nacen las ansias la infinita esencia
hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
y hay cosas tan m?as pero es que yo no las veo
supongo que pienso que yo no las tengo
no entiendo mi vida, se encienden los versos
que a oscuras te puedo, lo siento no acierto
no enciendas las luces que tengo desnudos,
el alma y el cuerpo
Cuando nadie me ve
puedo ser o no ser
cuando nadie me ve
me parezco a tu piel
cuando nadie me ve
yo pienso en ella tambi?n
cuando nadie me ve,
puedo ser o no ser
cuando nadie me ve,
no limita la piel
Cuando nadie me ve
puedo ser o no ser
cuando nadie me ve
no me limita la piel
puedo ser, puedo ser o no ser
cuando nadie me ve.
A veces me elevo doy mil volteretas
te encierro en mis ojos tras puertas abiertas
a veces te cuento por que este silencio
y es que a veces soy tuyo y a veces...
del viento
a veces del viento
y a veces del tiempo.​
 

Nelly

Bronze
Jan 1, 2002
614
4
0
Google Version

Good luck...

Sometimes I rise, I give thousands volteretas sometimes I lock in myself after open doors sometimes I tell so that this silence you and it is that sometimes I am yours and sometimes of the wind. Sometimes of a thread and sometimes of one hundred and there are times, my life, I swear to you that I think: so that it is so difficult to feel as I feel? to feel as I feel! that it is difficult Sometimes I watch to you and sometimes you leave yourself you lend your wings, you review your tracks to me sometimes by everything although never you fail to me sometimes I am yours and sometimes of anybody sometimes I swear to you truely that I feel, not darte the whole life, darte only those moments so that it is so difficult? ? to live single he is that? to live, single is that? so that it is so difficult? When nobody sees me I can be or not to be when nobody sees me I put the world of the misfortune when nobody sees me does not limit the skin to me when nobody sees me I can be or not to be when nobody sees me. Sometimes I rise, I give thousands volteretas sometimes I lock in myself after open doors sometimes I tell so that this silence you and it is that sometimes I am yours and sometimes of the wind I write to You from the centers of my own existence where the anxieties are born the infinite essence there are things very yours who I do not understand and there are things so mine but it is that I do not see them I suppose that I think that I do not have them I do not understand my life, ignite verses that in the dark I can to you, I feel nonsuccess you do not ignite the lights that I have naked, the soul and the body When nobody sees me I can be or not to be when nobody sees me I look myself like your skin when nobody sees me I also think about her when nobody sees me, I can be or not to be when nobody sees me, it does not limit the skin When nobody sees me I can be or not to be when nobody sees me it does not limit the skin to me I can be, I can be or not to be when nobody sees me. Sometimes I rise I give thousands volteretas I lock up to you in my eyes after open doors sometimes I tell so that this silence you and it is that sometimes I am yours and sometimes? of the wind sometimes of the wind and sometimes of the time
 

Johy

New member
Sep 15, 2003
99
0
0
45
www.worldisround.com
Well...

This is one of those songs that you really need to know spanish to understand it. Anyway, I'll give it a try, is far from perfect.

When Nobody is seeing me

Sometimes I rise, do a thousands of "twirls"
sometimes I lock myself behind open doors
sometimes I tell you why this silence
and is that sometimes I'm yours and sometimes of the wind

A veces de un hilo y a veces de un ciento
Hard to translate !!!!!!!!

and there are times, my life, that I swear that I think:
Why is so hard to feel how I feel?
Feel, how I feel! is hard

Sometimes I watch you and sometimes you let it
you lend me your wings and check your prints
sometimes for everything even when you have never fail me
Sometimes I'm yours and sometimes of anybody
sometimes I swear that I really feel
to don't gave you the entire live, only gave you those moments
Why is so hard? ... Living is just that ...
Living, is just that ... Why is so hard?

When nobody is seeing me
I can be or not, when nobody is seeing me
I put the world up side down
when nobody is seeing me the skin does not put any limits

When nobody is seeing me
I can be or not
When nobody is seeing me.
Sometimes I rise, do a thousands of "twirls"
sometimes I lock myself behind open doors
sometimes I tell you why this silence
and is that sometimes I'm yours and sometimes of the wind

I wrote you from the centers of my own existence
where the infinite essence is born
there are things so yours that I don't understand
and there are things so mine, but is that I don't see them
I guess that I think that I don't have them
I don't understand, my life, the verses are lighten
that on darkness I ?can? you, I?m sorry I don?t make it right
don't turn the lights on, that I have naked
the soul and the body


When nobody is seeing me
I can be or not
When nobody is seeing me
I look like your skin
when nobody is seeing me
I think of her too

When nobody is seeing me
I can be or not
When nobody is seeing me
I look like your skin
when nobody is seeing me
I can be or not
when nobody is seeing me
The skin is no limit
I can be, I can be or not
when nobody is seeing me
Sometimes I rise, do a thousands of "twirls"
I lock you on my eyes behind open doors
sometimes I tell you why this silence
and is that sometimes I'm yours and sometimes...
of the wind
sometimes of the wind
and sometimes of the TIME
 

Mujermaravilla

New member
Jun 15, 2006
379
44
0
do you want a translation or interpretation? the song will not make sense if one tries to translate it word for word.
 

Don Juan

Living Brain Donor
Dec 5, 2003
856
0
0
So true.

do you want a translation or interpretation? the song will not make sense if one tries to translate it word for word.

One must delve into the significance of its' parlance and decipher/decode it's essential message.
It takes not only great proficiency in interpretation of language, but also of the author's intrinsic/primary euphemisms and that's hard to do.

Nations have gone to war over misinterpretations. Often times, in translation, there are no equivalent to a specific word and one must borrow from another language. However, it can't/won't carry the same intendment/connotation/nuance.

The OP is asking for nearly an impossibility since, inevitably, so much will be lost in translation....
 

M.A.R.

Silver
Feb 18, 2006
3,210
149
63
It's probably not impossible to translate, but you cannot use an online translator, they are inefficient and inaccurate. If you understand both languages and are looking for some help then those online translators can be of "some" assistance. This song is very poetic so that's why is kinda difficult to translate and it will take time. It could be good practice for someone who is learning spanish to translate.


btw: Online translators don't work.
 

shakira113

New member
May 31, 2007
23
0
0
Thanks everyone for your advice! I finally also got some feedback from the other sites I posted this on, and I combined the translations that people have given me into one translation. I know it can't really be translated that well, but I just want to at least have an idea of what he is talking about in the song. Do you think this is any good?


When No One Sees Me

Sometimes I rise, spin around a thousand times
Sometimes I lock myself behind open doors
Sometimes I explain the silence
It?s just that sometimes I?m yours and at others I belong to the wind
Sometimes I belong to one, at others to a hundred
And there are times, I swear I think:
?Why is it so hard to feel the way I do?"
Feel like I do, that it?s hard
Sometimes I watch you and sometimes you let me
You lend me your wings, retrace your footprints
Sometimes for all though you never fail me
Sometimes I?m yours sometimes I?m nobody?s
Sometimes I swear that I really feel bad about
Not giving you my whole life, instead giving you only these moments
Why is it so hard? ...living is just that...
Living, is just that... Why is it so hard?

When no one sees me
I can be or not be when no one sees me
I put the world upside down
When no one sees me I am not limited to my skin
When no one sees me
I can be or not be
When no one sees me

I write to you from the depths of my existence
From where the anxieties and the infinite essence arise
There are things so particularly yours that I don?t understand
And there are things so particular to me, but I don?t see them
I suppose I think I don?t have them
I don?t understand my life, the verses light up
In the darkness I can have you
I feel I don?t get it right
Don?t turn on the lights cause I?m baring
My soul and my body

When no one sees me
I can be or not be
When no one sees me
I resemble your skin
When no one sees me
I can be or not be
When no one sees me
I am not limited to my skin
I can be, I can be or not be
When no one sees me

Sometimes I rise, do a thousand twirls
I lock you in my eyes behind open doors
Sometimes I explain the silence
Sometimes I?m yours and sometimes I belong to the wind
Sometimes to the wind
and sometimes of the time
 
Status
Not open for further replies.