cangrejo-"I'm going...

Status
Not open for further replies.

johne

Silver
Jun 28, 2003
7,605
3,321
113
This is the time of year that "I go crabbing (cangrejo)".Using cube shape traps I catch these crabs in salt water. My questions are-
1) How do I put "crabbing" into a verb structure?
2) Dictionary meaning of "cangrejo" applies to FRESH water crayfish. Is there another word for them when they come from SALT water.
JOHN
 

Mirador

On Permanent Vacation!
Apr 15, 2004
3,563
0
0
mountainfrog said:
Well, my wife says that crayfish are called "jaiba"....

m'frog


Jaiba is the Taino word for a fresh water (river) crab (who said the Taino didn't survive the Conquest? ;-). Crayfish are called 'camarones' just like their salt water (sea) cousins.
 

Campesina

New member
Sep 12, 2004
464
20
0
I agree

I agree with Mirador. I have seen la jaiba fresh out of the river. They look like crabs. Also, there are freshwater crayfish that are called "cachu" and the fresh water shrimp, called camarones, can be huge! All can be found in the mountain streams.
 

mkohn

Bronze
Jan 1, 2002
1,151
4
0
So, would you say?:
"Voy pa'l monte a cogei jaiba".

voy para el monte a coger jaiba ...
mkohn
 

M.A.R.

Silver
Feb 18, 2006
3,210
149
63
Mirador said:
better yet, 'compai, voi pai rio a pescai jaiba pai comei'


Yes these jaibas are cute, we used to find them under rocks in creeks and (tinas) is that fountains or ponds?

ok guy you are going over board with the Cibaeno talking :), actually let me correct you "compai, voy pai rio a pecai jaiba pa' comei"
 
Jan 5, 2006
1,582
38
0
Aguaita mama! Y donde salieron to' e'to cibaeño?

Cangrejos are salt water crabs. Jaibas are fresh water crabs.

I have never seen crayfish in DR similar to those in the US, but have seen the fresh water shrimp (camarones de agua dulce) in rivers.
 

johne

Silver
Jun 28, 2003
7,605
3,321
113
You are correct

Hipocrito Mejia said:
Aguaita mama! Y donde salieron to' e'to cibae?o?

Cangrejos are salt water crabs. Jaibas are fresh water crabs.

I have never seen crayfish in DR similar to those in the US, but have seen the fresh water shrimp (camarones de agua dulce) in rivers.[/quo
You are correct in saying that I was interested in the very hard shell salt water variety--not a crayfish or camerone. Spanish dictionary howerver defines cangrejos as fresh waterNot that important to me .I just really wanted to know how to form the sentence (verbs) that I am going crabbing.
Thanks for all the help to date.
JOHN
 

Hillbilly

Moderator
Jan 1, 2002
18,948
514
113
It sounds silly but you could get away with: Voy a pescar cangrejos

it is simple and gets the point across.

HB :D:D
 
Jan 5, 2006
1,582
38
0
Hillbilly said:
Voy a pescar cangrejos

HB is correct, because there is no direct translation into Spanish for crabbing. If you wanted to make up a literal translation for crabbing, it would be "cangrejear", but there is no such word in Spanish that I'm aware of. :)
 
Status
Not open for further replies.