LOL, when I asked my wife, she replied " a very mean person"
So that would connote tyrant. Hmmmmmmm, it seems we have a double entendre.
LOL, when I asked my wife, she replied " a very mean person"
What's your sense of the phrase?
well, in my case miesposo is a dominican i live with and see all the time. it is natural to ask him. however, he is truly useless with any barrio slang so he may not know bacano meaning of some of the words...
He knowwwws...A Dominican can't insulate him/herself that much that they don't hear those words. I think Lucifer is completely right when he says that Dominicans married to foreigners want to appear to be "above the fray".
he truly does not. sometime she does not even understand what does our maid say. he lived a sheltered life. and he certainly married down to me so he does not need to pretend anything.
I'll take your word for it, but I would imagine at some point he interacts with "normal' Dominicans.
of course he does. he sees his workers every day. but they talk about work related things. he has little to do with them on a social level. i do not deal "normal" dominican either apart from our maids and a gardener.
Verduga, , , , que es lo que?
Then every time those super-duper, "above the fray" and hyper-edumacated Dominicans hear the word 'verdugo', they can only assume that the speaker called them an executioner? Wow! "Yo noy soy un verdugo; yo soy el ingeniero en sistemas Don Fulano de tal."
Consider:
Typical educamated Dominican and ex-pat partner are at Iberia, and are within earshot of unedumacated Dominicans having a conversation:
Yafreisi: "Muchacho, pero dichoso los ojos! Tu te pierde!"
(Ex-pat to Dominican partner: "What did she say to him, honey?" Smart Dominican: "She called him a boy and something about eyes being lucky and accused him of getting lost often.")
Yafreisi: "Dime de tu vida. Ke lo ke, contigo?"
(Ex-pat: What, honey?)
(SmartDom: Well, she asked him about his life.)
(Ex-pat: HIS LIFE? What's wrong with his life?)
Guarionex: "Mi'ja, si te cuento no termino. Toy en olla y me toy tragando un cable."
(Honey, what did he say to her?)
(SD: That's his daughter, I think. And he told her he's inside a cooking pan or pressure cooker, and he's swallowing a cable.)
(Honey, doesn't he know this is not a pressure cooker; this is Iberia. Besides, I don't see a cable. Is he alright?)
Yafreisi: "Pero tu no 'taba trabajando en B?varo? ?Qu? pas??"
Guarionex: "Taba. Dilo duro. Pusieron gente nueva y me cancelaron... a mi y a mucho."
Yafriesi: "Eso no e' na'. Alg?n d?a ajolcan blanco y negro ser? el beldugo."
(Honey, what's going on?)
(SD: "He had a job at a hotel and was laid off. But she said that there's going to be a lynching of white folks and a black man will be the executioner.)
(Ex-pat: Oh! Honey, we're white! Could she be talking about us? Should we call 9-1-1 and inform the authorities?)
Guarionex: "Y ke de t?, Yafreisi? Te casate ya?
Yafreisi: "No, mi'jo. Para k? te digo?! Tu sabe como son los hombre: mujeriego y jabladore. Lo tube que solt? en banda."
(Honey... ?)
(SD: Well, he asked her if she was already married. But I think he's her son. Anyway, she's saying that all men are womanizers and liars and she had to let her man loose somewhere...)
Guarionex: "Eso no e' na'. No le pare bola. Ma pa'lante vive gente, y tu sabe que un clavo saca otro clavo."
(Ex-pat: Honey... ?)
(SD: He told her that's nothing and something else about a ball. Also told her that there are people living up ahead and that a nail pulls another nail out.)
(Ex-pat: These people are weird, honey. How can he be her father and then she's his mother? These people are weird!)
(SD: You're right, baby. These folks don't understand a thing about life.)
The word "verdugo" is kind of common, but there are certainly many words, terms and expressions asked here that are either modern young people slang, or barrio talk indeed.
Being Dominican doesn't mean you're guaranteed to know them. For example, the first time I heard the word "guiri", it was here on Dr1. I had to ask my nephew what it meant. There was also this time a neighbor's son came with loud music in his car, the son playing was "la chapa que vibra", and were like "what the hell is that???"
So if you don't know stuff like this, it doesn't mean you're not a normal Dominican.