Speak English with the back of the mouth and Spanish in the front of the mouth?

Status
Not open for further replies.
C

Chip00

Guest
Hey - for all of you experts out there. It seems to me, other than the obvious physical differences it it to speak Spanish as opposed to English that it could almost be sumarized by saying for the most part one speak English with the back of the mouth and Spanish in the front of the mouth.

The reason why I say this is that this is what I seem to do when I am speaking Spanish. In fact it when words won't come out well in Spanish for me I immediately try to get the front of the mouth and the lips more involved. It appears to me that Dominicans use their mouth and lipd more when speaking that English speaking people do. Also seems my voice is quite different as well in tone when I am speaking Spanish well which could be another sign that I am forming the words in a different part of the mouth.

Am I onto something here or am I just lost in space?
 

Kyle

Silver
Jun 2, 2006
4,266
161
0
too many cuba libres mi amigo :laugh:
seriously, i have found your statement to be very true, at least for me. if i have to speak spanish too much, my mouth/lips hurt :laugh:
 

Norma Rosa

Bronze
Feb 20, 2007
1,127
58
0
Hey - for all of you experts out there. It seems to me, other than the obvious physical differences it it to speak Spanish as opposed to English that it could almost be sumarized by saying for the most part one speak English with the back of the mouth and Spanish in the front of the mouth.
Am I onto something here or am I just lost in space?

I don't find this to be true. If those of you learning Spanish have experienced that, it may be that, in your effort to be understood, you are trying too hard.

In fact, some English sounds require more effort from the speaker. P, T, B, D are always explosive sounds in English. (Although they are explosive in Spanish as well, their sound is somewhat softer.)

In certain areas of Spain, letter "J" has a glottal sound.


More to come
 

Norma Rosa

Bronze
Feb 20, 2007
1,127
58
0
Keep in mind that the learning of a foreign language requires a physical and a mental effort -besides other things.

Just don't work too hard.
 

M.A.R.

Silver
Feb 18, 2006
3,210
149
63
Keep in mind that the learning of a foreign language requires a physical and a mental effort -besides other things.

Just don't work too hard.

Chip is learning Cibaeno that's why he uses his lips more. :cheeky: Cibaenos tend to stick out their lips when they talk and sound as if something's hurting them. lol

"oye Chip dame una bola en ese motor, I mean, motoi"!:cheeky:
 

Norma Rosa

Bronze
Feb 20, 2007
1,127
58
0
Chip is learning Cibaeno that's why he uses his lips more. :cheeky: Cibaenos tend to stick out their lips when they talk and sound as if something's hurting them. lol

"oye Chip dame una bola en ese motor, I mean, motoi"!:cheeky:

Adi? vea! Yo oivid? eso.
 
C

Chip00

Guest
You know I think my daughters are growing up to be litlle ciba?itas as the littlest one says "motoi" all of the time.

I think I am going to post some audio of me here so everybody can actually judge my ugly Spanish.

Adios
 
C

Chip00

Guest
Chip is learning Cibaeno that's why he uses his lips more. :cheeky: Cibaenos tend to stick out their lips when they talk and sound as if something's hurting them. lol

"oye Chip dame una bola en ese motor, I mean, motoi"!:cheeky:

That is one of the very first thing I noticed Domincan speakers when I came here. I didn't distinguish between Cibaenos and others though. Funny though I only noticed really the women doing it at first - nothing "dirty" here SORRY - probably just a little more interest in looking at the women on my part! :)
 

ssasy

New member
Mar 5, 2006
70
0
0
I don't know how true this is, but I do know that when I first moved to the States ( four years ago) after a whole day of speaking English only my tongue would hurt or feel tired. It still happens but not as often.

So I can relate to what you are saying chip00
 

M.A.R.

Silver
Feb 18, 2006
3,210
149
63
Mira muchacho ei diablo. lol

You're supposed to look...

TU SI ere freco chico!!! and Chip knows I was asking for a ride, I don't know what YOU were thinking.

btw: I don't curse, just using it here to give my posts some Cibaeno flavor.:cheeky:

and Chip I can only imagine the Spanish you are speaking, that's why I've told u sometimes that certain things should be named by their correct name, don't try to blend in so much with the people, they will understand eventually.
 

something_of_the_night

Has left the building...
Feb 7, 2006
993
0
0
TU SI ere freco chico!!! and Chip knows I was asking for a ride, I don't know what YOU were thinking.

btw: I don't curse, just using it here to give my posts some Cibaeno flavor.:cheeky:

and Chip I can only imagine the Spanish you are speaking, that's why I've told u sometimes that certain things should be named by their correct name, don't try to blend in so much with the people, they will understand eventually.

Why don't you curse? At times, it's liberating. And at other times, it's necessary.

Chip seems to be doing quite well with his "Dominican" Spanish. Now, when away from the dominoes game, he should use proper Spanish
 

M.A.R.

Silver
Feb 18, 2006
3,210
149
63
Why don't you curse? At times, it's liberating. And at other times, it's necessary.

Chip seems to be doing quite well with his "Dominican" Spanish. Now, when away from the dominoes game, he should use proper Spanish

Welllll I just don't, my mom never ever never cursed but I do say "mierda" especially last night when I was frying some empanadas and I got burnt with the oil, and I do use a few more in English, I have never used the word "co?o" and I don't want to say it anyway. (so I guess I should take that statement back when I said, "I never curse".

I agree with the second estatement in reference to Chip, especially around the girls.
 

Norma Rosa

Bronze
Feb 20, 2007
1,127
58
0
I don't know how true this is, but I do know that when I first moved to the States ( four years ago) after a whole day of speaking English only my tongue would hurt or feel tired. It still happens but not as often.

You don't feel as tired because you are getting used to the language. It is requiring less effort from your part.
My feeling is that this is something that happens when one is learning a foreign language. It is to be expected. As I stated before on this thread, effort (physical and mental) is required.

The brain is uncomfortable with that it is not familiar with.
When I first came to the USA, at the end of each work day I longed for a "safe" place - a place away from all the unfamiliar inputs. I was emotionally exhausted. That has changed. No longer do I have to be constantly searching for words; constantly wondering if my pronunciation is correct or not; if I am using the right word. I have an accent, but I am OK with that.

Again, don't work too hard, but most importantly: Don't be too hard on yourself.
 

something_of_the_night

Has left the building...
Feb 7, 2006
993
0
0
Welllll I just don't, my mom never ever never cursed but I do say "mierda" especially last night when I was frying some empanadas and I got burnt with the oil, and I do use a few more in English, I have never used the word "co?o" and I don't want to say it anyway. (so I guess I should take that statement back when I said, "I never curse".

I agree with the second estatement in reference to Chip, especially around the girls.

As a true cibae?a, you must've yelled "ey pipo, co?o" when you burned your hand.
 
C

Chip00

Guest
TU SI ere freco chico!!! and Chip knows I was asking for a ride, I don't know what YOU were thinking.

btw: I don't curse, just using it here to give my posts some Cibaeno flavor.:cheeky:

and Chip I can only imagine the Spanish you are speaking, that's why I've told u sometimes that certain things should be named by their correct name, don't try to blend in so much with the people, they will understand eventually.

I agree for the most part but I don't mind using some colloquial terms such as "goma" "monte" etc. mainly because my point is to be able to communicate well.

I have no desire to use wholly incorrect words and terms such as the following: jevito, la crema, jes(yes), full, readi, nor no longer "nos chequeamos".
 

ssasy

New member
Mar 5, 2006
70
0
0
You don't feel as tired because you are getting used to the language. It is requiring less effort from your part.
My feeling is that this is something that happens when one is learning a foreign language. It is to be expected. As I stated before on this thread, effort (physical and mental) is required.

The brain is uncomfortable with that it is not familiar with.
When I first came to the USA, at the end of each work day I longed for a "safe" place - a place away from all the unfamiliar inputs. I was emotionally exhausted. That has changed. No longer do I have to be constantly searching for words; constantly wondering if my pronunciation is correct or not; if I am using the right word. I have an accent, but I am OK with that.

Again, don't work too hard, but most importantly: Don't be too hard on yourself.

I agree with you. I would often feel exhausted at the end of the day, specially when I first started attending college. It was very overwelming at times. I have made a lot of progress since then and I still am. I think mostly because I stopped caring about my accent.
 

NYC_Trini_Span

New member
Sep 9, 2005
79
0
0
Jes

This thread is SO true for me.
Here in NYC especially, I ride the train with my headphones up. I play game with myself all the time. I can usually spot two speakers who are ignoring me. I stare at how they form their mouth/teeth/toungue. With the spanish speakers, its always the tongue rapidly darting behind the teeth, moreso the bottom row.When i turn off the music, BAM, spanish. I notice Russians rise the upper lip a lot, kind of like when we say Sure or Rrrright in english. The French do a lot of lip pushing/pouting. I am 90% correct most of the time!!

Anyhow, spanish also inclides short bursts of widening the mouth, like when we say "cheese", but its very fast. Once i began to widen my mouth too, to Roll my Rrrrrrr's, they got MUCH better.
Now say it with me:
Rrrrrron (tejante)
 
C

Chip00

Guest
This thread is SO true for me.
Here in NYC especially, I ride the train with my headphones up. I play game with myself all the time. I can usually spot two speakers who are ignoring me. I stare at how they form their mouth/teeth/toungue. With the spanish speakers, its always the tongue rapidly darting behind the teeth, moreso the bottom row.When i turn off the music, BAM, spanish. I notice Russians rise the upper lip a lot, kind of like when we say Sure or Rrrright in english. The French do a lot of lip pushing/pouting. I am 90% correct most of the time!!

Anyhow, spanish also inclides short bursts of widening the mouth, like when we say "cheese", but its very fast. Once i began to widen my mouth too, to Roll my Rrrrrrr's, they got MUCH better.
Now say it with me:
Rrrrrron (tejante)

Yes, this is what I was talking about and even more, when I speek.

...as far as the "Rrron Tejante" shouldn't that be "Rrron Brugal?" :)
 
Status
Not open for further replies.