This is somewhat serious as I am asking the question, but it definitely belongs in the clown bin.
For example, ask a local to count to 10 and you get - uno, do, tre, cuatro, cinco, sei, siete, ocho, nueve, diez.
If a word ends in S the S is not anunciated. For 10, which is actually a z you usually get the short s sound but that I can deal with.
I did not notice this in Spain, Mexico or Costa Rica. Maybe it did happen and I just didn't notice because I wasn't learning Spanish so much when I was there and didn't spend as much time in those places.
I don't think it has anything to do with education. My niece-in-law does it incorrectly, but her three year old daughter does it correctly. Her daughter must have learned it correctly somehow. At some point in life it just stops getting anunciated?
So I ask my wife and she basically says it is not important, it is the same thing. Not a real explanation.
And I tell her it is not the same thing, especially to someone that doesn't know the language. It doesn't bother me now because I speak Spanish pretty good, but it did bother me when I was trying to learn. If you said go to the kitchen and get me "tre naranja" I wouldn't have known you meant three oranges. I'd be wondering what the heck is a "tre naranja".
Sure, I don't say all the English words right all the time. But I absolutely do if I'm in a formal setting or if I'm trying to teach the language to someone.
This is different from someone saying "fren". That is someone learning our language (for those of us who speak English first) and maybe heard it wrong the first time or was taught wrong. Now they may know it is wrong but by habit they still say it wrong. I have some Spanish things I say wrong all the time becuase I learned them wrong and it is my habit. As soon as the words leave my mouth I know it is wrong. It would be insulting for someone to talk back to me the same way and it is insulting to say "fren" to a local. But if you know them and they are a friend you may try to correct them in case they actually don't know they are saying it wrong. But you should only do that one time and only with a friend.
So what's really up with the S?
For example, ask a local to count to 10 and you get - uno, do, tre, cuatro, cinco, sei, siete, ocho, nueve, diez.
If a word ends in S the S is not anunciated. For 10, which is actually a z you usually get the short s sound but that I can deal with.
I did not notice this in Spain, Mexico or Costa Rica. Maybe it did happen and I just didn't notice because I wasn't learning Spanish so much when I was there and didn't spend as much time in those places.
I don't think it has anything to do with education. My niece-in-law does it incorrectly, but her three year old daughter does it correctly. Her daughter must have learned it correctly somehow. At some point in life it just stops getting anunciated?
So I ask my wife and she basically says it is not important, it is the same thing. Not a real explanation.
And I tell her it is not the same thing, especially to someone that doesn't know the language. It doesn't bother me now because I speak Spanish pretty good, but it did bother me when I was trying to learn. If you said go to the kitchen and get me "tre naranja" I wouldn't have known you meant three oranges. I'd be wondering what the heck is a "tre naranja".
Sure, I don't say all the English words right all the time. But I absolutely do if I'm in a formal setting or if I'm trying to teach the language to someone.
This is different from someone saying "fren". That is someone learning our language (for those of us who speak English first) and maybe heard it wrong the first time or was taught wrong. Now they may know it is wrong but by habit they still say it wrong. I have some Spanish things I say wrong all the time becuase I learned them wrong and it is my habit. As soon as the words leave my mouth I know it is wrong. It would be insulting for someone to talk back to me the same way and it is insulting to say "fren" to a local. But if you know them and they are a friend you may try to correct them in case they actually don't know they are saying it wrong. But you should only do that one time and only with a friend.
So what's really up with the S?