Unfortunately, most of us born and bread in the D.R. mangle the verbs, too, one way or another:
If from the Cibao region, you might hear an 'i' instead of the required 'R': Tengo que trabajai ei vieine (trabajaR eL vieRnes).
Or if from other regions, you might hear an 'L' in place of the 'R': Tengo que haceL la tarea.
Or simply omit the 'R': Va a comenzá/empezá a llové (comenzaR o empezaR a lloveR).