?A conversar 2!

Aug 6, 2006
8,775
12
38
Context determines the actual meaning, as it does in English.

Polish the Polish furniture.

Or just to be confusing,
They called the ranch "Focus" because it was where the sons raise meat.
They called the ranch "Focus because it was where the Sun's rays meet.:ermm:
 

jonsonroc

New member
Jan 27, 2016
46
0
0
Today I had my first Spanish lesson with a live instructor at Verbling.com. The lesson really exposed weakness in my listening comprehension. This is to be expected since I'm only level A1, which is practically useless for anything beyond simply being a tourist. I'm working to be at least level B1 before visiting the DR.

The instructor is nice. She's originally from Argentina, but now lives in Chile.

Now, here's the part I find to be very amusing. After I mentioned to her that I'll be attending a Spanish immersion program within the DR, she begins giving me advice on how to pick up chicas!

Hahaa!

I was (pleasantly) surprised that she went there. But to me, the implication is that, "even though you'll be visiting as a student, you're really going to enjoy the women. So here's some advice."

Anyway, she shared with me the following Spanish that she says is exclusive to the DR. Disclaimer: after studying the list that she gave me, it appears to be in the format of first presenting a word followed by its definition. However, the original list was absent hyphens to separate the word from the definitions. Therefore, I inserted the hyphens myself, hopefully in the correct places.

Apag?n - Falta de energ?a el?ctrica
Aplatanao - Persona de poca sabiduria
Bandera
Dominicana Arroz - carne y frijoles
Buqu? - Persona que come mucho
Canillas - Piernas flacas
Chele - Centavo
Chichi - Un recien nacido
Colmado - Negocio de alimentos
Concho - Atom?vil de transporte p?blico
Con-con - Arroz quemado
D?melo? - Como estas?
Grillo - Mujer fea
Gua-gua - Autob?s de transporte p?blico
Guapo - Enfadado
Jablador - Persona que dice mentiras
Jevito - Joven aparente; yuppy
Jumo - Borrachera
Mamacita - Mujer hermosa
Mang? - Pur? de platano hervido
Motoconcho - Motor de taxi
Pana - Amigo
Papaupa - Persona importante
Pariguayo - Un tonto
Pica-pollo - Pollo frito
Pin-pun - Igual
Prieto - Negro
Quedao - Fuera de moda
Tiguere - Persona con muchos conocimientos de la vida
Tumba - polvo Adulador
Un mont?n - Una gran cantidad
Una fr?a - Una cerveza
Viejevo - Viejo que aparenta joven
Yola - Embarcaci?n peque?a
 

KateP

Silver
May 28, 2004
2,845
7
38
Here's where she got it from but in my opinion some aren't quite right http://www.dominicandream.com/Versi.../Expresiones tipicas/Expressiones tipicas.htm

Aplatanao - Persona adaptada al pa?s y sus costumbres
Bandera Dominicana - Arroz, habichuelas y carne o pollo
Buqu? - Never heard of this one
Chele - Centavo - "No tengo un chele" = No tengo dinero/ni un centavo
Guapo - Enfadado o bello. Depende como se usa
Quedao - Alguien que no tiene como transportarse de un sitio. "Estoy quedao"
 

Aguaita29

Silver
Jul 27, 2011
2,695
351
83
Here's where she got it from but in my opinion some aren't quite right http://www.dominicandream.com/Versi.../Expresiones tipicas/Expressiones tipicas.htm

Aplatanao - Persona adaptada al pa?s y sus costumbres
Bandera Dominicana - Arroz, habichuelas y carne o pollo
Buqu? - Never heard of this one
Chele - Centavo - "No tengo un chele" = No tengo dinero/ni un centavo
Guapo - Enfadado o bello. Depende como se usa
Quedao - Alguien que no tiene como transportarse de un sitio. "Estoy quedao"


You're right with aplatanado. It's actually the total opposite!
Yeah, a buqu? is someone who is never full, like in " Pero ese ni?o es un buqu?!"
Guapo here is mostly used as mad. Buenmozo or buenamoza is more common.
By the way, "ir como un chele" means to go very fast.