Dating/Courtship

Status
Not open for further replies.

Ricardo900

Silver
Jul 12, 2004
3,270
42
48
Hey Anna add these to your sticky.

again / de nuevo
alone / solo
to ask out / pedir de salir
attraction / atracci?n
bad impression / mala impresi?n
boyfriend / novio
to break up/ separarse, cortar
to call / llamar
to cheat / enga?ar
chocolate / cholocate, bomb?n
coffee / caf?
to confirm / confirmar
to dare / atrever
date / cita
dinner / cena
drinks / tragos
enchanted / encantado
to get engaged/ comprometerse
ex-boyfriend / exnovio
faithful / fiel, leal
to fall in love / enamorarse
farewell / despedida
to finish / terminar
first date / primera cita
first impression / primera impresi?n
first sight / primera vista
flowers / flores
to get to know better / conocerse mejor
girlfriend / novia
to go out / salir
good impression / buena impresi?n
to greet / saludar
handsome / bien parecido (guapo)
to hate / odiar
to hold hands / tomarse (agarrarse) de la mano
to hug / abrazar
insolent / atrevido
to kiss / besar
kiss / beso
love / amor
lover / amante
lunch / almuerzo
lust / lujuria
to meet / conocer
to get married/ casarse
outgoing / extrovertido
to pick up / ir a buscar
to pretend / pretender
pretty / lindo
ring / anillo
to say goodbye / despedirse
second date / segunda cita
sex / sexo
sexual / sexual
shy / t?mido
slap / cachetada
to talk / hablar
ugly / feo
unfaithful / desleal
well dressed / bien vestido

The only thing you need is the Verbs and Subjects:)
 

macocael

Bronze
Aug 3, 2004
929
10
0
www.darkhorseimages.com
Ricardo, dont forget

"chuleria": something cute, but when speaking about love matters it can mean that the signs of love are there (necking, hand holding) and the couple is in love

"chulear": to kiss, to caress

"dar la muela": what a guy does when he chats up a girl

"la nueve": your girlfriend

and the best compliment to give your girlfriend when she is all dressed up, "tu 'ta alante alante!" (estar alante is to be on the cutting edge of fashion).

Sorry, I should have defined these, I didnt realize it would turn into a guide to lovers!

a prop?sito, "amante" is not generally perceived as a term of endearment: when I was dating the woman who would become my wife at one point I referred to her as my lover, and she was offended, because it is generally used to refer to illicit affairs .
 
Last edited:

macocael

Bronze
Aug 3, 2004
929
10
0
www.darkhorseimages.com
A few more endearments:

mi vida (my life)
mi alma (my soul)
mi cosa bella (my beautiful thing)
mi coraz?n de andullo (the best part of a plug of tobacco)
la media naranja (basically, your other half)

And just about any diminutive you can think of: mi corazoncito, mi amorcito, mi loquito, mi muchachito, etc. (Just be sure to put the right ending on the word)
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
Maco-

As an equivalent to 'mi media naranja' have you ever heard 'mi media mitad'? The reason why I ask is because I know the expression but I have never heard the usage. I always hear 'mi media naranja'.

There's a salsa titled Mi media mitad by Rey Ruiz. I am sure you know it. The whole album actually is a treasure.


Mi media mitad

Fue mi media mitad
un sabor conocido
que me dio mucho m?s
que quitar su vestido

****

Fue mi media mitad
y yo s?lo su amigo
y hoy me cuesta pensar
que est? todo perdido.


-LDG.
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
Good one to know-

xamaicano- no me dejes plantada- where did you learn that expression? Just curious.


-LDG.
 

macocael

Bronze
Aug 3, 2004
929
10
0
www.darkhorseimages.com
Lesley D, forgot all about that Rey Ruiz song! Good one. You know, I dont recall hearing it, but I wasnt aware of the term before, so I may in fact start hearing it now. After I learned about "media naranja" it seemed I was hearing it all the time.
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
Figurative usage-

Maco, I don't think you will hear the usage. I think it's extremely figurative, typical of songs where you can play on the words. However, it's clear that mi media mitad means mi media naranja.

This is where I find songs to be so helpful with language which I encourage for learning once chosen carefully. One can get exposure to expressions, figurative usage of Spanish, typical sentence structure (for the most part), grammar usage etc.

Ricardo900, here is one more for your list that I think is more common than what you listed:

'Est?n peleados' - in colloquial terms 'they broke up'


-LDG.
 

Ricardo900

Silver
Jul 12, 2004
3,270
42
48
Lesley D said:
Ricardo900, here is one more for your list that I think is more common than what you listed:

'Est?n peleados' - in colloquial terms 'they broke up'


-LDG.
nice,
Estan peleados anoche - They broke up last night
 

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
Ricardo900-

If you say 'est?n peleados'- that means they broke up. Adding anoche after that makes no sense. It's a temporary state that couple is in per se.

If you want to use 'anoche' you have to say 'se pelearon anoche' for it to make sense.

Remember you have to really understand what the verb 'estar' conveys in Spanish.


-LDG.

Edited to add: or an easier English equivalent can be 'they are separated' (temporarily).
 
Last edited:

Ricardo900

Silver
Jul 12, 2004
3,270
42
48
Lesley D said:
If you say 'est?n peleados'- that means they broke up. Adding anoche after that makes no sense. It's a temporary state that couple is in per se.

If you want to use 'anoche' you have to say 'se pelearon anoche' for it to make sense.

Remember you have to really understand what the verb 'estar' conveys in Spanish.


-LDG.
thanks for the correction,
verbs is something you have to memorize and is tough when using the different tenses.
 

xamaicano

Well-known member
Apr 16, 2004
1,011
26
48
Not sure, I practice with Spanish, Peruvian and Colombian speakers. I usually get the stuff that normally didn't come in class from them.

Lesley D said:
xamaicano- no me dejes plantada- where did you learn that expression? Just curious.


-LDG.
 
Status
Not open for further replies.