need info

Status
Not open for further replies.

Norma Rosa

Bronze
Feb 20, 2007
1,127
58
0
buttermilk: leche cortada (cuajada) suero de leche, suero de manteca (from diferent diccionaries)

This is not a product often found in the DR. I will not be surprised to find out that we might be using the English term, since what we call "suero" does not look exactly to what in the US is sold as buttermilk. (Btw, buttermilk is not milk with added butter.)

When a recipe calls for buttermilk, normally people just add few drops of lemon juice or vinegar to regular milk.
 

mido

Bronze
May 18, 2002
1,522
14
38
When I was looking for sour cream I just asked for sour creme in English and got it! The employee at the supermarket did not understand crema agria.
 

ssasy

New member
Mar 5, 2006
70
0
0
Norma: Thanks for the info! I didn't know that about the buttermilk (I have never used this product), it might come in handy someday.

Mido: I am not supprised that the employee knew the name of it in English. I have seen people on cooking shows call it crema agria, so I thought it was more popular thanin English.
 
Status
Not open for further replies.