I tend to use "regresar" all the times to mean "come back", but I also heard the verb "volver" or "devolver" while in DR. Are they just synonyms ?
I just can t grasp the difference between volver and devolverse in that context...
Thanks!
PS. you probably HAVE heard DEVUELVETE! meaning... come back. It is used more like 'turn back around' ex. Esta no es la calle, devuelvete! This is not the street turn around! BUT the word devolver itself means to return something.
Indeed, Maravilla,That s exactly what I heard Maravilla (DEVUELVETE).
Thanks for the clarification. I know it is basic spanish, but sometimes I want to understand the subtle differences.