Spanish-speaking golfers - please help with my attempts at translating golf jargon into Spanish - are these correct?
short holes - hoyos cortos
long holes - hoyos largos
finish (as in the last part of the game) - la meta final/la terminaci?n
teeing areas - ?reas de tee
green sites - sitios de green
I know that the English words green and tee are also used in Spanish, but what about the rest?
short holes - hoyos cortos
long holes - hoyos largos
finish (as in the last part of the game) - la meta final/la terminaci?n
teeing areas - ?reas de tee
green sites - sitios de green
I know that the English words green and tee are also used in Spanish, but what about the rest?