Start of something great!

Status
Not open for further replies.

Chirimoya

Well-known member
Dec 9, 2002
17,850
982
113
Dan, I loved your descriptions of the food in particular. I'm going to send you a PM.


danduva said:
The five of us consume almost one pound of unrefined granulated sugar per day.
This is shocking! Mind you, I've noticed the amount of sugar in my Dominican relatives' shopping carts and they probably go through the same amount.

In casa Chiri a pound of sugar lasts about a month. The main consumer is our cleaner, who takes sugar in her coffee.
 
Santo Domingo Diary Chunk 4

IS THE POPE DEAD?
When I came home the other day after reading in The Times online in an internet cafe that the Pope's health was worsening rapidly Chavela and Niningo were glued to Spanish CNN coverage of the situation on television and I asked, and this is something I am sure I know how to say understandably in Spanish, whether he was dead yet and they answered almost in unison Yes. I double checked asking not whether he was almost dead but really dead? and they chorused again that Yes, he died. But this was Friday and the next time I read a newspaper I see that he died the next day on Saturday.
When my Uncle, a strict grammarian, was here visiting we both became momentarily confused as to whether the Spanish word for water, agua, was masculine or feminine, that is, whether one should say la agua or el agua and so we asked a Dominican sitting next to us at the time on the back of a pickup truck bouncing up a dirt road and he said, definitively, that it was el agua. Which, it turns out, is wrong.
I wonder if somehow, in an inflection of my voice or by the ordering of my wording or by some other subtle gesture, I somehow hinted that I was expecting one answer or another and so Niningo and Chavela and the man on the truck gave me the answers they thought I was expecting in a spirit of agreeability? I think it is possible that if you ask someone on the street if the stadium, for example, is this way that they are likely to say yes even it it is not, but if you ask where the stadium is they are then freer to either say they do not know or to tell you where it really is. So I wonder how the answer would have differed if I had asked how the Pope was doing rather than had he died yet

DIRECTIONS
While standing on the galleria one morning I casually asked Jhoanglish where he was headed that day and he pointed up the hill beyond La Rubia's little pink house and said he was going up that way. A few days later when, again from the galleria, I asked him where he was going he pointed in the exact same direction and said down that way and when one is getting directions from someone on the street it works the same way. The person doing the directing may tell you to keep going up (or down) in a certain direction and that up (or down) may be toward the north or the south and it may be back the way you came or where you were headed and it may be toward the center of town or heading out of town or toward the river or away from the river or up the hill or down the hill. Many times the person giving directions will turn, guided by some kind of internal compass, and use their arms, pointing or waving while saying that you then go more that way and then down by there and then all the way up and there you are!
If one tells a conchista or a taxi driver to take the next right they will often turn to look at you to see which way you are indicating (if you are on the back of a motorcycle it is advisable to point so the driver can see). That particular right hand turn is not inherently, essentially always a RIGHT HAND TURN in the most absolute sense of the phrase because it always depends on which way you are facing and so it might be more a distrust of abstraction on the part of the driver than not knowing right from left.
To get to my house you continue straight for about a kilometer and take the first left after the bakery and when I explain the directions that way North Americans always find the house but Dominicans seldom take the right turn, and I do not know why. For a long time I thought that it was only me who was getting it wrong, that there existed some kind of secret but consistent code that everyone else understood and that had perhaps evolved due to the lack of street signs or due to the fact that while there is a high illiteracy rate here, many of the people who can read tend not to and so the habit develops of navigating as one would while walking through the woods where there are zero street signs so one needs to know to turn by the big tree, or at the two boulders or by the prickly shrubs, but I often see people lost here and I have heard a lot of bad directions given and so I carry a street map with me and a good one is the one by Mapas Gaar and you can always find one in the Thesaurus book store on Sarasota and Abraham Lincoln.

RAIN
It had not rained in 6 weeks. Clouds of dust followed trucks and motorcycles up the street and settled everywhere and even a dog or a chicken or a child running could raise up a small rooster tail. At night, even when nothing was stirring it up, you could see the dust in the air through the slanting light of the headlights of standing cars waiting in front of the colmado. Chavela mopped the galleria and the kitchen floors twice a day and then would fling the dirty water out of the bucket in a fan shaped spray onto the street to try to keep the dust down and we would try to keep the pecianas (louvered window closures) closed to keep the dust out but it would get too hot in the house. If a big Coca-cola or Presidente truck rumbled by on its way to the last colmado the roiled dust could get so thick that, for a moment, you could not even see Titi's house clearly which is just across the street and only two houses down.
But then today it rained for about an hour before lunch. La Rubia fashioned a Hipermercado Ole plastic bag into a shower cap and threw several more plastic bags over the cut up chicken still on her table and sat back down in the rain to wait for customers and a bunch of little kids wearing just underwear came out of nowhere and took baths under the down spouts that drain the water off the flat roofed houses. A girl of about 12 who had been mopping the floor in a marquesina across the street and one house up leaned her mop against the wall and stood in the doorway, half in the rain, and danced slowly in the water running down the sidewalk.
I had been painting a patio wall of the garden just outside the house with orange paint and the rain came suddenly. I just had time to get the laundry off the line and into the house and put my brush and roller and paint under cover and then there was nothing to do but to sit under the roof of the galleria and watch the drain water that ran off the patio turn oranger and oranger. Niningo and Chavela came home from school just as it was letting up and when I showed them the stained blotchy paint job they each said, "What bad luck".

PAN (Bread)
The daily plain yeast bread in the DR is called pan de agua or water bread, is generally about the size of a hotdog bun but a little wider and a little flatter and costs 3 pesos and there is a smaller version that costs 2 pesos. It is baked in grooved sheets so that the pieces can be separated later like postage stamps. All colmados sell pan de agua but we buy ours from the bakery because it is nearby, a little cheaper and the bread is a little fresher. There are four grades of freshness-- pan caliente or hot bread, pan de hoy or today's bread, pan de ayer or yesterday's bread and pan de piedra or bread hard as stone and all cost the same.
Pan sobao lacks the groove of pan de agua and is made with milk and butter and so tastes richer and sweeter and is usually the size of a bun but may be as large as a platter. .
Pan cariochi. Right now I cannot find anyone who knows what is in pan cariochi, but I will ask at the bakery tomorrow morning.
 

Paulino

New member
Jan 4, 2002
190
2
0
El agua

Thank you for your excellent "reports". I thoroughly enjoy every line you write, and I am always eagerly awaiting your next post.

Now for a small comment regarding "el agua". I have never heard anyone say "la agua", although "agua" without a doubt is a feminine noun. Ref. "agua fria". Your "local expert" was right, as far as I know. I guess the exception from the rule has to do with phonetics.
 

planner

.............. ?
Sep 23, 2002
4,409
26
0
Wow

What an interesting read! I live here and have experienced much of what is written but I have never seen it written so eloquently!

Thank you for taking the time to inform, educate and entertain us!
 
Santo Domingo Diary Chunk 5

April 7, 2005
Kiki is still living with cousin Fermin in Pizarete, apparently uneventfully, although there were some unsubstantiated rumors of renewed trouble with old enemies from when he lived there before, the same enemies who, in fact, had shot him in the face with a shotgun last year. What reliable news we do get from those parts comes from Anahai who lived next door to Altagracia and her family in Pizarete after Altagracia's separation from Luis and was Altagracia's best friend when best friends were scarce. Anahai is 20 something, has a two year old boy, many boyfriends-- all of whom drive SUVs-- loves beer and is astonishingly beautiful. So she and Kiki are friends, having lived next door to one another for three years and Kiki is probably a little in love with her and who wouldn't be and so keeps in touch and she keeps in touch with Altagracia.

Anahai may have to move soon because she was living in a house that was owned by her father, Chulo, but he died just after Christmas when a dump truck rolled over on him at the turn off for Pizarete on Route 2 and the laws of inheritance here give preference to any children who are minors. At first it was thought that he would just lose a leg and Altagracia and I tried to visit him one evening in Hospital Dr. Dario Contreras because he had always been nice to Altagracia but because it was after visiting hours we could not get in and that is evidently a strict rule because the hospital's entrances were all gated shut and any visitors who were still inside had to stay inside until morning but we got word to Anahai, who was inside, that we were there and she came down to the gate and we were able to hand in 200 pesos and some fried chicken to her through the bars. But Chulo, who I never did get to meet, died a few days later. Chavela jokes that during the three years the family lived in Pizarete they did not know of anyone there who died of natural causes. We went to the rezo in Pizarete nine days later and it was a quiet affair, unlike the rezo for Altagracia's father, with about 100 whispering mourners seated under an enormous tree with little refreshment. The little country cemetery where Luis, Altagracia's ex-husband was buried was only a short walk away so we visited it and it was the first time Altagracia had seen it; she had refrained from attending his rezo in August because of dreaded squabbles with his 31 offspring and their mothers, all of whom would feel entitled to whatever inheritance there might have been. I took a picture of Altagracia solemnly contemplating his tomb which was a concrete box on top of the ground, painted white with a cross and an inscription and she was sad for a few minutes, after all they had spent almost 20 years together, and then she peed on the ground near the head of the grave and then we walked around the cemetery looking at the other tombs, including that of Chulo, as yet unmarked and unpainted, before returning to the rezo.

Jhoanglish, after not returning to work with Guardianes Marcos, spent a couple of weeks moping around the marquisina and then the phone rang one evening and it was the owner of a colmado near the pension where Altagracia works asking Jhoanglish to come to work making home deliveries by motor scooter for the colmado. We were all very happy, especially because room and board were included in the offer, and Jhoanglish went grumbling off to work at the colmado early the next morning but showed back up at the house around 10:30 that night saying that the motor scooter he was to use had been in an accident the day before and did not run right and so he got hit by a car while stalled in an intersection and he showed us a scrape on his arm to prove it and then he slept all night and most of the next day but the colmado called Altagracia at work later that next day and asked where Jhoanglish was and where was the money he was carrying to make change for customers with and then mentioned that the motor scooter was fine and that there had never been any accident of any kind. But he never went back and the change that he kept was less than the day's pay would have been anyway and we still don't know how he scraped up his arm.

Yesterday Jhoanglish went to San Isidro to enlist in the air force. Today he is trying to get his paperwork in order to continue the enlistment process tomorrow which means going to Pizarete and getting a copy of his Declaration of Birth as well as a record of having completed high school which he never actually completed but there is evidently an old teacher there who will write a note of some kind and stamp it saying he all but completed school and that should be good enough. So Jhoanglish borrowed 200 pesos from Niningo, his younger brother, for guagua fares then woke up at 3AM and washed his clothes and ironed them dry then went back to bed and got back up at 6AM and left for Pizarete. He enlisted once in the National Guard once but lasted less than a day when he twisted his ankle during a wind sprint and was sent home so we are not very optimistic about the air force.

Altagracia, after years of procrastination and gnawing on sugar cane, went to a dentist today. She first called the dentist who has an office very close by and near the blue water tank but it turned out to be a woman dentist and Altagracia refused to go to her. Our second choice was a dental office I had actually reconnoitered once and was about a mile down Ave. Hermanas Mirabel and was staffed by two male dentists with modern looking equipment and no appointment was needed. Dr. Milton Pinales, a short alert man with very crooked front lower teeth, agreed to calculate a price for everything and after about five minutes of peering around in her mouth with the standard tiny round mirror on the little bent stick wrote us up an itemized list of work which included one complete cleaning, one complete destartraje (?), one root canal, two replacement molars and 17 fillings for 14,600 pesos ($500) and promised to be done in two weeks. By the time I got back from the ATM machine with the initial deposit of 4,000 pesos he had already extracted the biggest rotten filling and had drilled the nerve of the worst tooth. He is, so far, getting good reviews from Altagracia.


MONEY
Pesos exist in denominations of 2000, 1000, 500, 100, 50, 20 and 10 peso notes as well as 5 and 1 peso coins. The 20 and 100 are nearly the same color as are the 50 and 500 and so are possible to confuse with one another. Cash registers still total your bill using centavos which are also known as cheles but this figure will be rounded off as nobody uses cheles anymore because there are 100 cheles in each peso and the only thing you can buy with one peso is one mint, and not one of the best mints either. The most important thing to remember when you are about to spend pesos is to offer the largest bill you have that you think the vendor could possibly have change for because small bills, known as menudos, are surprisingly scarce. I have visited as many as five colmados during the afternoon of a weekday looking to break a 500 peso bill (about $17) unsuccessfully and I eventually had to walk all the way to Hipermercado Ol? and buy a box of matches for 4 pesos to do so. If you have only a 500 peso bill you need to ask the cobrador if he has that much change before getting on a guagua even though you might reckon that hundreds of people have already paid their 10 peso fares before you got on and if you want to pay your guagua fare with a 100 peso bill you should pay well before your stop to give the cobrador time to find change. I was once called an abusador by an irate cobrador for handing him a 50 peso bill to change as I hopped off his crowded guagua. I believe that there is often a locked box under the driver's seat and that that is where they stash the menudos and if they stash too many of them at once they are stuck for change for a while.

Unlike in the U.S., where if you posses more than half the bill you still have all its value, Dominican paper money, particularly a large denomination bill, may be refused even if it is only missing a tiny corner or is torn or has some ink on it and you then have to bring it to a bank where they examine it under ultraviolet light and with a magnifying glass before exchanging it for a good one. Many of the larger stores scan all large bills with an ultraviolet scanner and almost everyone will hold the 500 up to the light to check for the watermark of the bust of Juan Pablo Duarte, one of the leaders in the struggle for independance from Haiti. There are little silver foil things embossed on the front and a gold shiny stripe with BCRD standing for Banco Central Rep?blica Dominicana printed on the back of each 500 peso note as well as the watermark so it would seem to be difficult money to counterfeit, and maybe hardly worth it, but I suppose one can't be too careful.

Bancos are banks but bancas only sell lottery tickets or, if it is a banca deportiva, is or betting on sports and might have as many as a dozen televisions showing various sporting events to the bettors. Banco Popular, Ban de Reservas, Banco de Leon, Scotia Bank and Banco BHD are the most prominent banks in Santo Domingo and all have many automated teller locations and many branches and, often, waits of over a half hour to make a simple cash withdrawal and sometimes much longer just before holidays and on the first and fifteenth of each month when many people get their paychecks. I have, at times taken two guaguas to go to the Ban de Reservas in Lucerna because it usually has a much shorter line than the one in Villa Mella and I think I have saved time doing it that way.

I once brought a bunch of Traveler's Checks to cash at the Banco Popular tower on the corner of Maximo Gomez and John F. Kennedy because none of the branch banks would accept them. After waiting on line for 20 minutes or so I reached the appropriate teller and, making sure she was watching me, I countersigned all the checks and then she took them along with my passport and driver's license and disappeared into some farther reaches of the bank and she finally returned after what seemed like a long time and said that my signatures did not match and so the bank would not cash the checks without the pieces of paper with the corresponding check numbers on them along with more of my signatures that the bank in Massachusetts said to NEVER carry with the checks themselves and so I had to go all the way back to my room in the pension carrying all the checks with two signatures on each one and get the verifying scraps of paper and come back to the bank with all of it in one bulging pocket hoping that I could find the same teller who had watched me countersign them and everything worked out okay but I don't think I will bring Traveler's Checks here again.

April 10, 2005
The garbage truck did not come yesterday to pick up the garbage and there has been no power for about 30 hours. The inside of the refrigerator is slightly warmer than the room temperature, which is about 80? and the cell phone batteries are low and, soon the tinaco on the roof will be empty and, without electricity to run the pump to fill it, we will need to take bucket baths and flush the toilet by dumping water into the bowl. Other than that, plus the fact that sleeping is a little less comfortable without a fan, both because of the heat and the fact that it is not blowing the mosquitos away, not much else is affected. Since surrounding streets have had normal amounts of power lately we suspect that some main cable supplying only Loma de Chivo is damaged and should probably prepare to wait a long time because this end of our street is not rich in paying customers.

BASEBALL (some of the facts here might be a little off)
I went to the big colmado on the little winding street that parallels ours on its way to Ave. Hermanas MIrabel to watch Pedro Martinez pitch yesterday in his second start of the season for the New York Mets who were 0-5. The television was mounted high on a wall behind the counter and next to one of the enormous speakers that blasted merengue and bachata throughout the game. Five or six men were seated on upturned Presidente crates watching the game and there were two couples, who got up to dance bachata from time to time, seated on stools at the counter which was covered with a forest of empty Bohemia bottles. One of the men had a long thin scar on the back of his head, the other man was missing a finger, one of the women had a wide, dark, dramatic vertical scar in the center of her forehead that looked like her head had been cleaved open once and the other woman had burn scar on her chest showing just over the scooped throat of her tank top and extending down behind the shirt. The woman with the burn scar had a four or five year old boy with her who had an area about the size of a 50? piece shaved on the side of his head, but with no apparent wound, and at one pint the woman bought one clove of garlic, peeled it, crushed it between her fingers and rubbed it on that spot-- I never found out why.

Baseball fans here root for the Dominican players in the major leagues more than for particular teams so as long as the Mets were losing only listless attention was paid to the game because Pedro was not in position to earn a win but the minute that Jose Reyes, the Met's hot Dominican shortstop, singled and Beltran homered to put the Mets ahead in the seventh the colmado erupted with enthusiasm and fist pumps and everyone paid rapt attention as Pedro pitched a complete game and won his first for the Mets and their first of the season. After the game, and after the happy recap and many tv replays I timidly asked if the last round of the Masters golf tournament could be put on as Tiger Woods was in position to make more sports history and was told that, no, not golf.

The six team winter baseball season here begins sometime in late October and, as more and more major league players arrive, receives more and more attention (and attendance) until it culminates in a round robin tournament of the top four teams and then a best of seven playoff to determine the winner. When the economy is bad, as it is now, the regular season games may be attended by as few as one or two hundred fans in a stadium that must hold 15,000 but when the two rival teams, Las Aguilas of Santiago and the Licey Tigres of Santo Domingo meet in the playoffs there can be unbridled pandemonium. Somewhere I read that the Dominican Republic has the highest ambient noise levels of any country and this statistic is never more believable than at a sold out baseball game where noise makers range from car battery powered air horns that are connected by hoses to separate tanks of compressed air to thousands of free pairs of tube shaped balloons inflated to near total rigidity that one slaps violently together to produce a resonant whonking noise that you can feel in your chest. Vendors walk the aisles selling all the standard stadium snack foods as well as cans of Presidente and plastic pint bottles of Brugal rum with accompanying styrofoam cups filled with Coca-cola and ice to go with the rum. Seas of yellow pennants of Las Aguilas or the blue pennants of Licey are whipped around wildly when the corresponding team scores a run, gets a hit or even sends a batter to the plate. When I went to the seventh game of the final playoff in 2003 between these two teams I had to yell as loud as I could just to talk to the person next to me even between innings when nothing was happening. After the game the cars leaving the parking lot blow their horns nonstop and have people sitting on the roof, trunk and hood still waving the banners around, yelling and whonking their balloons.
 

planner

.............. ?
Sep 23, 2002
4,409
26
0
Keep it coming....

Just for your info: the garlic is thought to promote hair growth.....
 

d72

New member
Apr 11, 2005
13
0
0
Just Great

I came accross this thread earlier this morning while at work. I have been hooked, read all of them and think that you are a wonderful writer cant wait till the next installment.
 

Mirador

On Permanent Vacation!
Apr 15, 2004
3,563
0
0
garlic for fungal infections

and at one pint the woman bought one clove of garlic, peeled it, crushed it between her fingers and rubbed it on that spot-- I never found out why.

As a folk healer in the foothills north of Azua, I've cured many an 'empeine', a fungal infection of the skin, including the scalp, with a topical application of a freshly cut garlic clove during consecutive days (usually two weeks).
 
Santo Domingo Diary Chunk 6

APRIL 12, 2005
At about 5 PM after walking the two kilometers home with me from her now daily afterwork visit to the dentist Altagracia eats her lunch of guandules, white rice and chicken and drinks a cup of coffee on the galleria and then retires to the bathroom with the mop and a bucket and an armload of clothes to wash by hand in the shower while she is bathing and shampooing and locks herself in for a couple of hours. When she emerges she hangs the clothes on the line and has Chavela put her hair in big rollers, then drags the lavadora out to the patio to wash more clothes even though I keep pointing out that that shirt is clean, those pants have only been worn one hour etc. and in between cycles she sweeps and mops the three bedrooms, living room, kitchen and galleria even though most of them were mopped earlier in the day and then, since it is a water pumping night, she brings the garden hose into the marquisina and hoses that down, walls and all, all the time swearing and muttering like Yosemite Sam about what slobs her kids are and especially Jhoanglish who never cleans anything except his own clothes and, in fact, he has left his opened bottle of liquido, or shoe blacking, on his bed and so she hoses that down too to try to teach him a lesson but when she calls him in off the street where he is hanging out with the other youth of Primaveral and he sees his dripping mattress he just shrugs and wanders back out into the night to bum more cigarettes and talk about what it will be like in the Air Force. She then smokes half of a five peso cigar and sets up the wooden ironing board in the living room even though it is still hot as hell in there and irons clothes until 11PM when she drinks a little more coffee and puts her hair in the smaller rollers for sleeping and we go to bed. Tomorrow is, Wednesday, her day off.

It had been a fine night for pumping water. There was plenty of water pressure as well as electricity for the pump and so much green garden hose ran from the exposed curbside plastic pipe nubs and crisscrossed across the street, and sometimes for hundreds of feet and sometimes up to roof tops where it filled tinacos and barrels in second floor kitchens. People without hose or a pump or access to a water pipe walked around with empty plastic five gallon Tropical brand paint buckets, which are as ubiquitous here as joint compound buckets are in the States, looking for a place to fill them and so occasionally Niningo or I would pause in filling our cistern to fill a couple of buckets for neighbors like Ambar from three houses up and across the street who was wearing a short nightgown and carried the heavy buckets home slung between her and two girls who live next door.

In past weeks Marwell, like Andres before him, began appearing later and later and more sporadically in the evenings to visit Chavela and has now gone the way of Andres which frees Chavela up to mingle in the street in front of the house and to receive a variety of male visitors-- some of them are friends, some of them are clearly too young for her even though their hopeful greetings often involve a little more than a momentary embrace and a quick besito, or peck on the cheek, and some of them are suitors. Chavela has told both her mother and me that, while she liked kissing Andres and Marwell, any touching beyond that made her uncomfortable (and Altagracia, who can spot a lying teenager from a much greater distance than I can, believes her too) so I am not very worried about her turning up unexpectedly pregnant even though 27% of all pregnant women here are girls younger than nineteen, but Altagracia is furious with this behavior. Last night she pulled Chavela inside at 10:30 and had Niningo lock the doors because Chavela was talking with a boy out front and at six this morning while Altagracia and I were drinking coffee in the kitchen, which has a window into Chavela's bedroom, Altagracia launched an unending barrage of critique toward Chavela who barely protested because she was still half asleep and words such as puta (whore), cuero (whore), sinverg?enza (shameless), mala reputaci?n (bad reputation), and co?o-- the most popular curse word by far in our barrio and which is often used by mothers to motivate even small children e.g. Mu?vate, co?o which you might translate as Hurry up, damnit and which translates literally as cxnt in English but does not carry even nearly the force of that ancient English word which may even be referred to as the c word on all male construction sites-- were much in evidence and I was taken aback until I remembered that Altagracia herself was never sixteen years old and single.

NININGO

Niningo is Altagracia's youngest at fifteen years old and is quiet and studious and is the only boy who does chores, often without being asked, and who runs practically all the errands to the colmado and who has worked in the colmado and who now works on either Saturday or Sunday every week painting rooms in the pension where Altagracia works and gives me money to save for him because he would like to buy a cell phone. Both he and Chavela are now enrolled in a computer course which meets every afternoon on weekdays and will last for three months and it is he, more than Chavela, who is reading ahead in the manual and asking me questions about Windows and files and bytes.

One evening when Niningo, Chavela, Altagracia and I were watching television we thought we heard a shot outside and we all got up and, as it happened, it was Altagracia who was the first to the door to go out to see what had happened but Niningo lunged and tackled her yelling No, no not you too! and he would not let her out until Chavela and I had ascertained that it was a firecracker. Their father, Luis, had been the parent who had spoiled the children and had been the good cop with them and, I think, the older three may resent that he was the parent they lost and not her and this may be part of the reason for the recalcitrance of Jhoanglish and Kiki. But the relationship with Niningo had been different, Luis had ridiculed him from a young age and gave him the nickname Enano which means dwarf and which Chavela uses affectionately sometimes but neither Altagracia nor I ever call him that and it may be that I am the first man who has ever treated him respectfully, has ever handed him the sports section of the newspaper before he has read it himself, for example. So Niningo and I have rapport, often unspoken because he speaks very fast and mumbles so I have a hard time understanding him, but it was to him that I entrusted a special phone number in the States where I would always get the message in case things blew up in Villa Mella or I ever had to leave suddenly.

Niningo and Chavela are close and he and Jhoanglish get along okay but he is as relieved as I am that Kiki has moved out and even Altagracia will point out that it is best to keep all young boys away from Kiki because he might throw a kick or a punch their way and he has reportedly beaten up Niningo in the past although not since I have been around and my theory is that because Kiki was punished severely as a boy he takes it upon himself to try to assure the same treatment for all boys.

LANGUAGE

Dominican Spanish along with Puerto Rican has the reputation for being among the most degraded, or perhaps evolved, or perhaps devolved from the Spanish of textbooks and literature and I encounter many words that are in common usage here but do not appear in, for example, the Harper Collins Unabridged Spanish/English Dictionary (2003) but only appear, if they appear at all in print, in the Dictionary of Dominicanisms by Carlos Esteban Deive (2002).

My favorite of these dominicanisms, and perhaps the most commonly cited as a purely Dominican word, is chin which means a little bit as in, ?I only want a little or a chin of coffee?, and you might say muy chin or chinch?n or chinichin or chininin to mean a very little bit like, ?I only want a tiny bit or a chinch?n of coffee? and chin is used much more here than its common synonym poco.

The suffix ita or ito is usually an affectionate diminutive when attached to a noun as in muchacha (girl) and muchachita (cute little girl) or ladron (thief) and ladroncito (cute little thief) but note that nada, which means nothing, means less than nothing as nadita and rojo, or red, is redder when it is rojito and gordito is fatter than gordo and likewise tranquilito is calmer than tranquilo and igualito is even more equal than igual and muerticito deader than muerto. I have heard Dominican Spanish criticized by Latinos from other countries as sounding childish and, I think, it is because of this enthusiastic use of the affectionate diminutive.

I suspect that conc?n, or the layer of partly burnt crusty rice found at the bottom of the cooking pot, exists in every country in the world that cooks rice which I suspect is every country in the world, but I have never heard of it as a popular delicacy or as having its own coinage and it is very popular here-- I have heard it asked for in comedors like someone might ask for an end cut of prime rib at a buffet in the States and once, when I did not have any money for the tip and it was near lunchtime, one of the garbage truck guys asked for a glass of water and a chin of conc?n.

Oranges are always naranjas in the dictionary but here are chinas when eaten and are only naranjas after they are juiced.

A lot of words and phrases are truncated here when spoken, that is, not all of the words are pronounced as they are written and may be missing sounds, which is contrary to standard Spanish instruction which tells you, on the first day, that in Spanish, unlike English, all the written letters should be enunciated, that there are no silent e's or diphthongs and that each letter has its own invariable sound. But to my dismay here-- Madre and padre (mother and father) become mai and pai; ?c?mo tu est?s? (how are you?) becomes c?mo tu 'ta; gallinas (chickens) become gai' and so forth.

There is a rich vocabulary of face and hand gestures that perhaps evolved to compensate for the missing spoken sounds. One of the most important of these is lip pointing which is an exaggerated pucker which may be aimed left, right or straight ahead, is usually expressed without turning the head and may be used to silently tell someone to look over that way or this way but which may also be used as a voiceless howdy, which I thought at first was meant as a kissy, seductive gesture but it is used between men as well as between men and women. Other gestures include tapping ones elbow with your fingers to indicate a cheapskate; holding the little finger up alone to indicate scrawniness or that something is dried up and aged; and snapping your fingers fast while whipping your hand in front of you to indicate how hot or angry or fast someone or something was and is usually used when telling a story.

Dominicans, instead of saying Hey you! or Waiter! or Taxi! attract attention by emitting a shrill hiss, a sound that carries a surprising distance and at first sounded rude to me but is not intended that way. It is evidently a peculiarly Dominican device so much so that, so I have heard, Puerto Rican customs officials trying to spot illegal Dominicans will walk through a crowd in the San Juan airport and make that hiss and watch to see who turns their heads first .

Since it seems to me that the language of the Dominican Republic, which is islandic, is more richly idiosyncratic than in other countries that there might be a comparison of this evolution to the speciation of the animals of the Galapagos Islands which is also richly idiosyncratic because of having been allowed to evolve in an isolated, or islandic, setting. When I have mentioned this half baked theory to friends they invariably point to the fact that nowhere is like an island anymore because of internationality and the homogeneity of television, newspapers and the internet but here, in my barrio, people only read Dominican newspapers, most do not know what the internet is and it is difficult to watch much television because the power usually goes out at dark. So I wonder if language might evolve in Darwinian ways.

APRIL 15, 2005

So last night Niningo, who has the bedroom closest to the street, heard someone buy some pot from Herman, then smelled them smoking it and then heard that they were hiding it under a stone by the marquisina and so, unbeknownst to me, he tells Jhoanglish this morning who then goes and finds Herman and tells him to find some other house to make his drug deals in front of because even if you know nothing about them and police find drugs associated with your house it can be big trouble and you can actually lose all your furniture and other possessions as potential evidence and who knows how long it could take to get it back from being stored comfortably arranged in some cop's living room. I am on the galleria later in the morning when Herman, who reminds me of a snake in every way because he has a snaky walk, snaky slit eyes and long skinny snaky arms and legs, and he wears the most gigantic shorts with the cuffs coming almost to his ankles and the crotch is not much higher and I don't know what keeps them up because it's not his ***, approaches with some other Fulano (a Fulano is a Tom, Dick or Harry or Joe Bagadonuts) and quickly flashes me a walnut sized bag of brown dried looking herbage he has hidden in his hand and then hands it to his friend and the friend hands him a little money and Herman says loudly and in my direction that he is going to sell drugs any damn place he pleases and I just look at him confused not knowing why he just made this big show because now I know that he sells drugs whereas I only suspected before and later when Jhoanglish explained this to Herman he, reportedly, apologized and felt appropriately stupid.

After Ambar borrowed the buckets of water the other night I have seen her several times sitting on the roof outside her second story room with several women, one of whom is extremely pregnant, and an assortment of little kids and once I smiled and waved and she smiled and waved back and another time I said hola to her as she was passing the house and she said hola back and then yesterday afternoon Chloe and I passed the roof group but this time they were sitting in plastic chairs down on the sidewalk eating chicken noodle soup out of washed out two pound margarine containers and the pregnant one asked if I owned a hammer and could she borrow it and I said sure and so one of the kids followed me home and I sent the hammer back with her and about an hour later, which is a record here for returning tools, she returned it using the same courier. Later that evening, unusually and for no particular reason, I walked Chloe the other way past the last colmado and Guangu, the father of Titi, was there and so I bought him a Bohemia grande and we sat outside the colmado and Ambar and two other women and the usual group of kids entered the colmado and left after a minute but a half hour or so later the little hammer courier girl came back and shyly asked me if I would buy a beer for Ambar and I figured why not which is probably what Ambar was figuring when she got the idea and so I sent the courier back with a Bohemia. If one of Guangu's children, for example, came up to me and asked the same favor I would have done the same thing so, even though when I told Altagracia what I did, which was better than waiting for her to hear it, embellished, as street gossip, she only shrugged and said that I was free to waste my money any way I liked, why do I feel guilty? Because Ambar is 23, single, and stacked? I also feel flattered even though I know that Ambar did not risk asking me for a beer because I am so handsome and/or charming or because she likes the cut of my jib but because I am a gringo and undoubtedly rich, and so to be flattered is my prerogative whether it is a foolish one or not.

SUNDAY MORNING

At 6:30 Chloe and I walk Altagracia up to the blue water tank where she catches a guagua for work and walk back home slowly. The days now are hot but there are light breezes at night and the mornings are cool until about 8:00 when the sun gets above the rooftops. Sitting on the galleria I watch the street wake up. Guangu walks slowly up to his house carrying a jaggedly broken mirror fragment and a piece of pan de piedra which he throws at a dog who is following him too closely and who has just finished breeding a bitch at the bottom of the hill in the middle of the street and the dog yipes and scurries. La Rubia ambles down the hill alongside her house with the daily six chickens to kill, stows them in the chest freezer carcass and starts her fire using a couple of plastic beer cups to get it going. The beefy swollen girl, Rosie, who lives in the house between Guangu and La Rubia with her boyfriend, her brother Alvaro and their aged arthritic father who still works at a local lumber yard, comes out barefoot in her nightgown and runs a homemade extension cord up the hill to a house behind hers that fronts Calle #12 and plugs in a water pump to fill the fifty gallon water tank in her kitchen. A shoeshine boy trudges up the street leaning forward under the weight of his wood box of polish and brushes, and the sharply dressed little man who sometimes walks by curling a tiny barbell with each arm walks by clutching an open Bohemia grande in a brown paper bag . I wait by the railing of the galleria to catch a glimpse of Ambar on her rooftop but it must still be too early. The cats and the big corgi wait near the fire that still smells a little of burnt plastic and one of the itinerant roosters grabs a beak full of feathers on the back of the neck of a scrawny hen and mounts her fast by the curb.

Because there is electricity I pump water to the tinaco. Chavela gets up and yells sharply to Niningo through his bedroom door to wake up but he does not stir. She tunes a salsa station on the radio loud enough to hear over the noise of the water pump. I haul the lavadora out of the kitchen and set it up in the patio for her to wash clothes in later and she carries a plastic basin full of dirty dishes out to the outdoor sink because it is cooler there than in the kitchen. A steady drumming noise echoes from the chest freezer across the street as the dying chickens thrash and kick against the thin sheet metal walls. It is 8:30.

Altagracia woke up cranky this morning and half way through her cup of coffee began swearing a string of invective that continued nonstop until she got on the guagua and waved to me through the window. This litany included critique of her thankless lazy children, particularly Jhoanglish who wrecked the left member of his only pair of shoes yesterday, but also included Chavela and her increasingly slutty behavior and Niningo who forgot to put water in the ice cube trays, as well as to Kiki and who he is allegedly consorting with in Pizarete and her brother Tito, who had always been upright and honest with her since she raised him practically single-handed from a baby but who now owes her 13,000 pesos that he was supposed to pay back when he got the insurance check for their father's burial but who now does not answer his cell phone (which he borrowed from me) and her sister Francia who borrowed the blow-drier, broke it and now she does not answer her phone either when we call.
 
Santo Domingo Diary Chunk 7

APRIL 20, 2005
The weather changed suddenly and the last three days have been cool with lows in the mid 70s (I can only estimate because my thermometer was dropped and broke), breezy and overcast so many people wear denim jackets or two shirts to protect against the cold, although when the sun does break through it is burning hot. I continue to receive little waves and smiles from Ambar from her rooftop but I have not sent her any more Bohemia after hearing that she does, in fact, have a boyfriend who lives in Capotillo which is one of the most dangerous, drug addled barrios and who in one jealous rage shot her twice in the thigh some time ago and even though this information comes from Jhoanglish, who claims to have seen the scars but who almost never tells the truth, I have taken the flirtation under advisement.

Altagracia has continued her daily visits to Dr. Pinales although now is complaining that he never gives her even a topical anesthetic while he is drilling and filling her cavities and it is now past the two week mark within which the work was supposed to have been finished so she had me call yesterday to cancel for her and today we will see if he will agree to anesthetize her and get cracking.


TOP TEN THINGS HEARD IN A CARRO PUBLICO* IN SANTO DOMINGO
Inspired by David Letterman's Top Ten Lists
1. Is that a cell phone in your pocket or are you just happy to see me?
2. Could I rest the dashboard on your lap for a while, mine is getting tired?
3. I think we can fit five across if everyone takes their pistols out of their waistbands.
4. I found if I loosen up all the lugnuts there is much less wear and tear on the tie rod ends.
5. Change for 20 pesos, are you out of your mind??
6. When the wipers stopped working I figured what did I need a windshield for.
7. Careful how you sit on that shift lever.
8. These seat covers are made from a horse I hit.
9. Oops, time to add another quart of gas.
10. On the count of three everybody-- HEAVE!!
*Carro publicos, or more simply carros, are almost always Toyota Corolla sedans and are usually totally battered and lack all mirrors, headliners, door handles and window cranks with their seats upholstered with found, mysterious fabric and the windshield a bowed web of cracks and clear packing tape. I have been in more than one that had rope tied to the door jambs and stretched taut across the inside of the car to hold it together. They also cost 10 pesos and are faster than a guagua because they can weave in and out of traffic but run shorter routes and usually won't leave the curb unless full-- 4 in the back and two in front plus the driver. (p.6)

APRIL 21, 2005
The Power outages, or apagones as they are called, are worsening and we now have light for an average of less than eight hours per day and occasionally it will flash on and off for only a second or two as many as 18 times in a row before deciding to stay either on or off.

During the mid afternoon the skies clouded up darker than before and the rain started lightly and increased steadily with a mounting cool breeze. It rained all night and into the morning and the apagone persisted beyond the 24 hour mark. It got so cold we slept under a doubled sheet for the first time in a long time.

Laptop computer battery now nearly exhausted, cell phone battery already dead. The tigueres, dark shadows against a dark night, circle closer just outside the flickering light of the dying campfire with only the glint of their eyes visible, not sure we can hold them off till morning, hope the sentry we posted to guard the horses stays awake.


READING
Yesterday was a day off for Altagracia and she spent most of it muttering like el Diablo de Tasmania, as Niningo calls him, while she scrubbed corners and crannies in the house and rewashed dishes that she found dried crud on and fretted about the power coming back on because she wanted to iron the mountain of clothes she had washed by hand. But the power never came. When I joked that she could build a fire to heat up the electric iron with, I think she considered doing it for a minute. At two in the afternoon we went for her penultimate appointment with Dr. Pinales and he finally worked on her worst tooth which had been drilled empty for the last two weeks and he even used a hammer and chisel to get it just right for filling, and he did give her Novocain, then he filled and sculpted it with hard white stuff and now it looks great. As we left the dentist's office Altagracia happened to mention that she hoped that Chavela had finished the ironing while we were gone and I said that no she could not have because she had computer class in the afternoon and Altagracia said that she told her not to go to computer class today because ironing was more important and I said, hold the horses and that Chavela had sixty years of ironing ahead of her but only two more months of opportunity to learn something about computers which could give her a fighting chance to get ahead a little in life and Altagracia said that no, that the clothes must be ironed and she herself didn't have time to do everything and that that was that. But when we got home we found that Chavela had gone to computer class against orders after all and Altagracia was furious but I got between them and eventually called Altagracia a bruta, or an uneducated boor, which she did not like at all but she stopped yelling and locked herself in the bedroom and later I told her that she was not really a bruta but that sometimes she acted like one because she does not understand, at all, what this book learning and school and computer stuff is all about because she can neither read nor write and can only sign her own name concentrating mightily since she was forced to quit school at the age of eight. When I came proudly home one day with nine used paperbacks by John D. Mac Donald that I had bought for 50 pesos each during a period when I was bored out of my skull she had asked What on earth for? and when she heard that the dictionary I bought for Chavela and Niningo cost almost 200 pesos or nearly seven dollars she was astounded and could not understand how any book could be worth more than 13 pounds of rice.

When Altagracia does read she sounds each syllable out hesitantly once or twice and then, if it is a word she knows, says it all at once triumphantly and she argues that she can, in fact, read, and that it is writing that she is bad at but her reading does her no good because while she may often get the word right she does not understand the message of the word. That is, if she received a note that had muchas gracias (thank you) written on it she would know that the words were muchas gracias, and she would be happy that she had figured them out, but she would not understand that someone had actually thanked her for something and if the note had muchas gracias written on it twice she would take almost as long to recognize the words the second time as the first. There are words that she recognizes on sight like se vende and se alquila (for sale and for rent) but here she is helped by the fact that they are usually on a sign nailed to an empty house, and, too, we had a lot of practice with these words when we were house hunting, and I also think that she distinguishes them by their shape, more than by the order of their letters, like one distinguishes the shape of a dog from that of a cat.

Altagracia is very bothered by the fact that she is on her feet all day and works hard in the pension but is paid substantially less than the desk person who only locks and unlocks the front door and makes change and writes receipts for the guests and watches television sitting down in the lobby and so she wants to be able to write so that she can make more money doing less work. I went to the Department of Education building on Maximo Gomez about 4 months ago and they were very friendly and gave me a hefty, free package of work books and a manual for teaching adults to read and write and Altagracia and I did spend almost an hour one evening working with some vowels and she practiced tracing them at first and then free handing them and I thought she might have been genuinely interested and I thought that we stopped before it got boring or frustrating but that was 4 months ago.

Altagracias's prime concern is basic survival and so spending time learning how to read is not a priority. Basic survival is why she married Luis and that is why she had children (even though that second stratagem might have backfired, as so often happens) but these were not conscious strategies, they are built-in strategies in a poor culture where a woman needs to have a man to protect her and give her babies who will then take care of her after the man has left or died and she is old. Survival only crosses my mind when I cross the street or notice a passing tiguere eyeing my shoes. I always assume that I am going to be able to eat tomorrow, but Altagracia does not, even though I have put a bunch of money in her own personal bank account and I am sure that it is more than she has ever had at one time before in her life and she and all four kids could live for a year on it but she still walks more than a kilometer each way to the bus stop rather than pay the 10 peso fare for a concho even when her feet hurt, and she never lights the second stove burner with a new match but lights the other end of the last burnt match on the lit burner to save a match and she saves and rinses off dental floss to reuse unless I catch her doing it. So it is hard for her to spend time learning how to read and write when she is always afraid, even though that fear is irrational now that she owns this house with me and has a healthy bank balance, that we will run out of food.

Among the things I wonder about is to what extent has the way I think been formed by reading, by the fact that I am conscious of syntax and of one thought leading logically to another on a page and of one page transitioning to the next? How did the patterns of plot, mystery, disclosure, description and fiction of the stories I was read aloud as a child make me think the way I think and shape my expectations in life? I cannot help but to read; any and all words that pass in front of my eyes are read automatically at least subliminally, but all the barrage of signage in Santo Domingo that one sees when riding on the guagua, all the posters and store signs and street signs and tee shirt lettering and headlines on newspapers being hawked in the streets at red lights, all mean nothing to Altagracia, all is just a chaotic jumble of painted or printed shapes, not even letters with names.

I was surprised the other day when the subject of the alphabet came up at the kitchen table and Chavela blithely admitted that she herself could not repeat the whole alphabet in order, that she knows the letters when she sees them and knows how to spell (although once I saw a note she left in the kitchen begging her brothers to wash some dishes in which she spelled por favor, which means please, as p-o-l f-a-b-o-l) and that that is good enough. She is almost 17 and doing okay in school and it is not the worst school available, there is a tuition of 450 pesos per month. All four kids were amazed one day when they watched me find our own phone number in the Santo Domingo phone book in a matter of seconds by following alphabetical order. Once when I was looking for a name in the phone book that turned out not to be there Niningo, who knows the alphabet and understands alphabetical ordering suggested that I look on another page just in case. Another time Kiki, who is 21 and who has finished high school such as it is and who I have heard read so I know he can, looked so bored, or super tranquilo as he put it, that he was going to cry that I gave him a Spanish copy of the first Harry Potter book, which is not the tome that some of the later ones are, and he browsed a few pages and took it to the marquisina but then gave it back to me the next day saying that it looked kind of too long, thanks just the same.

I think that I expect my life to have beginnings, middles and endings and that they fit into some kind of template of meaning even if that meaning amounts to no more than noticing that such and such an event happened like some other event in a novel or fable or fairy tale or movie. I expect my life to be structured with the order of a story and whether it will be a long story or have a satisfying or disapointing ending remains to be seen. Many, if not most, of the people I know here in Primaveral have never read a book and have never been to the movies or even seen a non-actionthriller movie on television and I think we have fundamentally different expectations in life because of this.

I read yesterday that one out of every five adults in the world cannot read and that two thirds of those are women and 98% live in what were, perhaps euphemistically, called developing countries. But what percent of those who can read do? It could be that more than half of the world's population are like Kiki and have never read and do not read anything, even street signs, although they could. It could be more than 80 or 90% for all I know; a lot of people live in developing countries. And what does this mean? It is too late for me to know what it is like to not have a store of stories that range from Thidwick the Big Hearted Moose to Lonesome Dove tucked away in my head so I do not know, for sure, that they do not just create frustration and disappointment because no one's real life can be formed perfectly like a story (or even a joke) and even if it were, one would not know it because of the problem of perspective. What a hoot it would be if all high culture turned out to be a perversion and that the real meaning of life was to be found in only feeling the weight of of a five gallon bucket of water on your head and being sharply aware that lunch tomorrow is not guaranteed and if I become convinced of this I reckon that there are plenty of my neighbors as well as many religious and spiritual groups who would be happy to offer me lessons.
 

Chirimoya

Well-known member
Dec 9, 2002
17,850
982
113
Dan, this is exceptionally moving and thought-provoking. Are you going to get it published?
 

aegap

Silver
Mar 19, 2005
2,505
10
0
Dan...

.... being a photographer, you should think about adding pictures (of Villa Mella(?), your house, and other places you describe) to the words. I think it would be greatlly appreciated by those, particularly the tourists, whom have never visited this areas.
 

Chris

Gold
Oct 21, 2002
7,951
28
0
www.caribbetech.com
Dan, I'm crying all over my keyboard - this is the most poignant piece of writing that I've come across in a long time. Now I have to explain to my family why I'm sitting at my desk sobbing - and it won't make any sense to anyone, and I'm a sensible person. You truly make life come alive!
 

leromero

Bronze
May 30, 2004
613
4
0
web.mac.com
You have something here

OK, this thread is just shy of 60 posts, but has over 4200 views. Most of the posts are just about everybody saying how much they like what you write.

This kind brings to mind a book I read as a small boy titled Jonathan Livingston Seagul. If I remember correctly every page had a picture that kind of explained what was going on in the story. Along with every picture was a small part of the story. Perhaps you can follow the same type of story telling here by including photos along with your narritive as was previously suggested.

Just a thought.
 

Pib

Goddess
Jan 1, 2002
3,668
20
38
www.dominicancooking.com
danduva said:
Among the things I wonder about is to what extent has the way I think been formed by reading, by the fact that I am conscious of syntax and of one thought leading logically to another on a page and of one page transitioning to the next?
I've asked myself the same question more than once. This is by far the best post in the series. I am biased, I know, but I have been very much influenced by reading not to.

I am SO looking forward to the next.
 

Mikefree5151

New member
May 28, 2004
26
0
1
Wow

I woke up this morning interupting the most vivid dream about the DR. It's been nearly six years since I lived there and I can't recall ever having a dream like this. I was just visiting with people I knew while I was there and having a great time - nothing wierd or abstract. The entire dream was in spanish as well which surprised me. Reading this post all day yesterday just put me back on the island. Right now I can't get "Palomita Blanca" out of my head by Juan Luis Guerra. Great song and this has been a great read. Thanks for taking me back.
Mike
 

Timex

Bronze
May 9, 2002
726
0
0
This may not sit well with Rob, but not doing it, does not sit well with me.

This post is about someone, living in the Dominican Republic.

This is not a Debate about the why?s of writing it here in the LIVING FORUM.

A debate about the whys only litters the Thread, with unnecessary Mental Masturbation.

So Debate it in the DR Debate Forum, and do not stain the original thread please.

Thanks
Tim H.
:smoke:


Click here to be Taken to the Split in DR DEBATE FORUM
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.