The most irritating expression in English and Spanish

Status
Not open for further replies.

Marianopolita

Former Spanish forum Mod 2010-2021
Dec 26, 2003
4,821
766
113
BBC Mundo always comes up with interesting discussions and topics about language. Being a language enthusiast, I try not to miss out on the interesting articles they post and ensuing discussions by avid readers.


I was not sure where to post this because the article is in Spanish but it?s about the most annoying expression in English based on a survey of almost a thousand people who were asked. According to the survey conducted among Americans, the most annoying expression in English is 'whatever' and then four other expressions rank in the choices among those surveyed. IMO, the expressions and words selected say a lot about the spoken language, the word origin and how language usage spreads and permeates by means of different channels, media of communication etc. Speakers themselves are the primary channel IMO.

(To note since I live outside of the American vernacular, I do find those expressions to be typical of the USA and crossed over to other English- speaking regions).

The BBC then asked 'what is your most annoying Spanish expression' to begin a discussion about Spanish and this I find equally as interesting as the readers are from all over the Spanish-speaking world. I think language, the way people speak, their choice of words etc. reveal so much about a person, group of people, etc. What is also interesting to observe is if you use any of the words, expressions in English and/ or Spanish on a regular basis.

Click on the link in the middle of the article to read the Spanish discussion.


"Whatever se utiliza en conversaciones informales. (?) Es una manera de desde?ar a alguien. En ese aspecto resulta irritante. Mucho m?s que las otras expresiones que incluimos en la encuesta", asegur? Azzoli.

Otras expresiones irritantes

Las otras coletillas que produjeron un mayor rechazo entre los encuestados fueron You know (sabes, 25%) It is what it is (es lo que es, 11%), Anyway (de todos modos, 7%) y At the end of the day (al final del d?a, 2%).

En la encuesta, realizada el pasado mes de agosto, participaron cerca de 1.000 personas.


BBC Mundo - Cultura y Sociedad - La expresi?n m?s irritante en ingl?s

fnd8wj.jpg


Can you find that irritating expression?


-Marianopolita.
 
Last edited:
Sep 22, 2009
2,875
1,306
113
BBC Mundo always comes up with interesting discussions and topics about language. Being a language enthusiast, I try not to miss out on the interesting articles they post and ensuing discussions by avid readers.

I was not sure where to post this because the article is in Spanish but it?s about the most annoying expression in English based on a survey of almost a thousand people who were asked. According to the survey conducted among Americans, the most annoying expression in English is 'whatever' and then four other expressions rank in the choices among those surveyed. IMO, the expressions and words selected say a lot about the spoken language, the word origin and how language usage spreads and permeates by means of different channels, media of communication etc. Speakers themselves are the primary channel IMO.

(To note since I live outside of the American vernacular, I do find those expressions to be typical of the USA and crossed over to other English- speaking regions).

The BBC then asked 'what is your most annoying Spanish expression' to begin a discussion about Spanish and this I find equally as interesting as the readers are from all over the Spanish-speaking world. I think language, the way people speak, their choice of words etc. reveal so much about a person, group of people, etc. What is also interesting to observe is if you use any the words, expressions in English and/ or Spanish on a regular basis.

Click on the link in the middle of article to read the Spanish discussion.







BBC Mundo - Cultura y Sociedad - La expresi?n m?s irritante en ingl?s

fnd8wj.jpg


Can you find that irritating expression?


-Marianopolita.


What a great thread!

My wife simply drives me crazy with this one:
"Eres tu que sabes"

Other pet peeves: "osea", "tu vez", "tu me entiendes"...
I cannot imagine in my tenure at Citi, sitting in a meeting, uttering "you understand me?" after every statement I made. Between that and "perate" (esperate), two most irritating meeting phrases I have ever heard!

Lmao
 

mountainannie

Platinum
Dec 11, 2003
16,350
1,358
113
elizabetheames.blogspot.com
ojiste?

Welll, you know, at the end of the day, Americans don't really speak "English" , we just pick up any old word that is lying around them. ya tu sabes? it is like -whatever

I swear on a stack of bibles that my father spent the better part of my 12th year of life saying to me "no, I don?t know,"

my brain worked faster than my mouth but i just was not gonna give any one else the chance to take away the floor
 
Sep 22, 2009
2,875
1,306
113
Welll, you know, at the end of the day, Americans don't really speak "English" , we just pick up any old word that is lying around them. ya tu sabes? it is like -whatever

I swear on a stack of bibles that my father spent the better part of my 12th year of life saying to me "no, I don?t know,"

my brain worked faster than my mouth but i just was not gonna give any one else the chance to take away the floor

My favorite English irritation is: "like".

"You know, like, I mean, like I was so wasted the other night"

The more modern irritation: "so"

"I am SO over that".

Just horrible.
 

Berzin

Banned
Nov 17, 2004
5,897
550
113
The worst for me are porque si and porque no.

Those aren't replies. I can't even translate them to let my english speaking friends know why I get so angry when someone (usually a chica:surprised) uses either phrase as a response to one of my questions.

And when I use them, they tell me I'm not allowed to because I'm not Dominican!!!:cheeky::cheeky::cheeky:
 

Black Dog

Bronze
May 29, 2009
1,761
154
0
"Totally awesome" In my 51 years I have seen some things that ARE "totally Awesome" but NOT everyday! eg We were in NY at the Lion King and a couple were shown to their seats which they described as "totally awesome" actually they weren't even good! I know a Canadian, ask her how she is "totally awesome".
"Have you heard Britney's new single? it's totally awesome" NO IT'S NOT!!!!!!!!!!!!
Phew, sorry about that!!!!!
 
Sep 22, 2009
2,875
1,306
113
"Totally awesome" In my 51 years I have seen some things that ARE "totally Awesome" but NOT everyday! eg We were in NY at the Lion King and a couple were shown to their seats which they described as "totally awesome" actually they weren't even good! I know a Canadian, ask her how she is "totally awesome".
"Have you heard Britney's new single? it's totally awesome" NO IT'S NOT!!!!!!!!!!!!
Phew, sorry about that!!!!!

haha! "It's SOOO not AWESOME"
 

ExtremeR

Silver
Mar 22, 2006
3,078
328
0
Osea = "Es que, osea, es obvio que soy mejor que tu, osea"
Porque si = Berzin's example is a good one.
Si, ta' bien = "Por favor ven ma?ana a las 10 - Si ta' bien, esperame sentado"
Algun problema con eso?
 
B

BettyDiamond

Guest
"Can I ask a question ?" duhh you just did and you didnt have my permission dummy
 
B

BettyDiamond

Guest
Can we run this up the flag-pole and see who salutes ? or should we just bounce ideas off of each other ?
 

Chirimoya

Well-known member
Dec 9, 2002
17,849
984
113
I swear on a stack of bibles that my father spent the better part of my 12th year of life saying to me "no, I don?t know,"
Y'know, you still say it a lot, y'know... :)

In Spanish - di'que really grates.
In English - awesome and sucks especially when a non-American English speaker uses them. Ditto to all those workplace clich?s mentioned above.
In both: the way some Dominicans say "hello" in a faux English accent when they answer the phone.
 
?

? bient?t

Guest
Osea = "Es que, osea, es obvio que soy mejor que tu, osea"

I can't stand "o sea". Y mi mai says it daily. DAILY. TO' LO' DIA' DEL MUNDO. A. CADA. RATO. So late 1960s!

Y en ingl?s, when someone says, "Who cares?! or "So what?" or even a simple "So?" I have to admit that I'm usually speechless (for once) and confused: I just don't know whether I should answer those questions.
 
?

? bient?t

Guest
Y'know, you still say it a lot, y'know... :)

.

A former co-worker once said "Y'know" and its variations five times in a row, Y'know what I'm sayin'. And I once watched a minute-long interview of Lauren Hill - said it 13 times. That's trece veces en un minuto. Ei pipo, co?o.
 
Sep 22, 2009
2,875
1,306
113
A former co-worker once said "Y'know" and its variations five times in a row, Y'know what I'm sayin'. And I once watched a minute-long interview of Lauren Hill - said it 13 times. That's trece veces en un minuto. Ei pipo, co?o.

That's funny stuff. I worked with this sales guy for years. Any conversation with this cat was a pitch. And always like: "We gotta just go in there and tell 'em -- Y' know what I'm saying"

This to me is almostLY (haha) the equivalent of the Dominican "me entiendes??", "copio", "tu vez" UGHH!!
 

Berzin

Banned
Nov 17, 2004
5,897
550
113
Here's an english saying that drives me up the wall, and no one has been able to tell me what it means-

Not for nothing, but...

:angry::angry::angry::angry::angry:
 
  • Like
Reactions: TOOBER_SDQ
Sep 22, 2009
2,875
1,306
113
Here's an english saying that drives me up the wall, and no one has been able to tell me what it means-

Not for nothing, but...

:angry::angry::angry::angry::angry:

Another good one. I actually use this one myself (dumb as it sounds).

I would imagine if something is not for nothing, then it is "for" something.

LOL

(I confess to "tu vez?" tambien, which equally drives me nuts)
 

mountainannie

Platinum
Dec 11, 2003
16,350
1,358
113
elizabetheames.blogspot.com
what do those mean'

BTW, I'm as guilty as anyone of using net abbreviations FWIW, and YMMV, but there's one that FSR, IMHO, I can never bring myself to use:
You know, Chiri, that I am really only 13 mentally which is why I keep those bad habits. You have my permission to try to break me of the habit like my father did, since he is no longer here!! Just try the no I don?'t know...

I should be SO OVER that!!

but explain those net shortcuts?
 
Status
Not open for further replies.