BBC Mundo always comes up with interesting discussions and topics about language. Being a language enthusiast, I try not to miss out on the interesting articles they post and ensuing discussions by avid readers.
I was not sure where to post this because the article is in Spanish but it?s about the most annoying expression in English based on a survey of almost a thousand people who were asked. According to the survey conducted among Americans, the most annoying expression in English is 'whatever' and then four other expressions rank in the choices among those surveyed. IMO, the expressions and words selected say a lot about the spoken language, the word origin and how language usage spreads and permeates by means of different channels, media of communication etc. Speakers themselves are the primary channel IMO.
(To note since I live outside of the American vernacular, I do find those expressions to be typical of the USA and crossed over to other English- speaking regions).
The BBC then asked 'what is your most annoying Spanish expression' to begin a discussion about Spanish and this I find equally as interesting as the readers are from all over the Spanish-speaking world. I think language, the way people speak, their choice of words etc. reveal so much about a person, group of people, etc. What is also interesting to observe is if you use any of the words, expressions in English and/ or Spanish on a regular basis.
Click on the link in the middle of the article to read the Spanish discussion.
BBC Mundo - Cultura y Sociedad - La expresi?n m?s irritante en ingl?s
Can you find that irritating expression?
-Marianopolita.
I was not sure where to post this because the article is in Spanish but it?s about the most annoying expression in English based on a survey of almost a thousand people who were asked. According to the survey conducted among Americans, the most annoying expression in English is 'whatever' and then four other expressions rank in the choices among those surveyed. IMO, the expressions and words selected say a lot about the spoken language, the word origin and how language usage spreads and permeates by means of different channels, media of communication etc. Speakers themselves are the primary channel IMO.
(To note since I live outside of the American vernacular, I do find those expressions to be typical of the USA and crossed over to other English- speaking regions).
The BBC then asked 'what is your most annoying Spanish expression' to begin a discussion about Spanish and this I find equally as interesting as the readers are from all over the Spanish-speaking world. I think language, the way people speak, their choice of words etc. reveal so much about a person, group of people, etc. What is also interesting to observe is if you use any of the words, expressions in English and/ or Spanish on a regular basis.
Click on the link in the middle of the article to read the Spanish discussion.
"Whatever se utiliza en conversaciones informales. (?) Es una manera de desde?ar a alguien. En ese aspecto resulta irritante. Mucho m?s que las otras expresiones que incluimos en la encuesta", asegur? Azzoli.
Otras expresiones irritantes
Las otras coletillas que produjeron un mayor rechazo entre los encuestados fueron You know (sabes, 25%) It is what it is (es lo que es, 11%), Anyway (de todos modos, 7%) y At the end of the day (al final del d?a, 2%).
En la encuesta, realizada el pasado mes de agosto, participaron cerca de 1.000 personas.
BBC Mundo - Cultura y Sociedad - La expresi?n m?s irritante en ingl?s

Can you find that irritating expression?
-Marianopolita.
Last edited: