En este caso es f?cil. Es tambi?n, no tambien.Anna Coniglio said:De nada, pero debe aprender donde se usa Yo tambien
En este caso es f?cil. Es tambi?n, no tambien.Anna Coniglio said:De nada, pero debe aprender donde se usa Yo tambien
Chirimoya said:Yo tambien.
Perhaps we could compile a list of common mistakes made by learners, correcting them and explaining the rule (Lesley D!) which would not target anyone personally.
?- is used in german for sure, i know the also have letters with the two dots in french but I haven't seen it on the U yet....I'm still learning.Anna Coniglio said:I have a paper with all that.
Espera que lo busco
#1 make sure the "numbers lock" is on
#2 hold down the "alt" key
? = alt 160
? = 130
? = 161
? = 162
? = 163
? = 164
? = 165
? = 168
? = 173
? = 129
Doesn't work on laptops because you need the numbers pad on the right.
You will see the letter with accent once you release the alt key
Question, what would you need this " ? " in?
See post #15 in this thread.mofi said:?- is used in german for sure, i know the also have letters with the two dots in french but I haven't seen it on the U yet....I'm still learning.
Chirimoya said:Settle down now children and no talking in class...
Chirimoya said:To raise is 'levantar' but I don't know if it's used in the sense of putting your hand up in class.
There is a set of rules about accents. The norm is that the penultimate syllable of a word is stressed. If a word deviates from that norm, the syllable that needs to be stressed has to take an accent on the vowel.
E.g. p?jaro - without that accent it would be pronounced paJAro with the stress on the middle syllable instead of the first.
The other purpose of an accent is to distinguish between words that are spelled the same but have different meanings. Lesley already mentioned el and ?l, and there is also si (if) and s? (yes).
Another handy thing is that most, if not all, words ending in ion take an accent on the o.
To an extent, you have to memorise them. But it helps to know the rules.
Lesley, Pib and others - feel free to correct me and/or fill in any gaps.
Se dice "levanatare la mano la proxima vez".Music said:Siento profesora, (don't know how to say put up my hand) ? mi mano primero pr?xima vez :laugh: help a girl out? :classic:
I think another accent mark is needed: levantar? la mano la pr?xima vezstewart said:Se dice "levanatare la mano la proxima vez".
You would most definitely use it in a classroom setting.
Also, even though I didn't use it, you would put an accent on the last "e". You always do it when using the future tense of the verb.
e.g. levantare ( I will raise), trabajare ( I will work) etc.
Yup. I'm just too lazy to do it.rellosk said:I think another accent mark is needed: levantar? la mano la pr?xima vez