For all language lovers, here is an interesting article from this morning's Diario Libre magazine section about the effects of globalisation on Spanish, with some input from a Dominican perspective. We had a lot of fun debating 'El Espa?ol de Santo Domingo' recently, so perhaps some might enjoy discussing this angle:
Does the influence (mainly of the English language) on Dominican Spanish, through global culture: commercial brands, the internet, immigration and international travel contaminate or enrich the language?
What do you like/dislike most about it?
I'm hoping this thread will jog Jane J., Joseito and others out of hibernation.
Does the influence (mainly of the English language) on Dominican Spanish, through global culture: commercial brands, the internet, immigration and international travel contaminate or enrich the language?
What do you like/dislike most about it?
I'm hoping this thread will jog Jane J., Joseito and others out of hibernation.