And reading the text messages from Dominicans......almost impossible. The only solution I found was to read them aloud sounding out the phonetics. Doing so, I can usually figure out what the heck they are trying to say.
Lindsey
Lindsey
I don't understand how that mistake can be made because they are writing in Spanish. To express 'something is sold here' is always- se vende xxx. I suppose that they don't know that in their own language or speak so badly that they are actually saying se vinder. Unbelievable at any rate!
-MP.
The spelling and grammar appear to be just as bad among the university educated. I was a student at a University in Santo Domingo, and as a foreigner who learned Spanish on her own, received the highest grade in the Lengua Espanola classes, and even noticed several errors with the instructor (including the confusion of b and v). Spelling and grammar just don't seem to be a focus.
I was talking to a friend who made a sign once with terrible grammar like this person.
I told him "you know you spelled that wrong, right?"
He replied "you understood it, didn't you?"
I don't understand how that mistake can be made because they are writing in Spanish. To express 'something is sold here' is always- se vende xxx. I suppose that they don't know that in their own language or speak so badly that they are actually saying se vinder. Unbelievable at any rate!
-MP.
Seems to me that sign was made a la "Brigandina".
JJ
What does la Brigandina mean?
The spelling and grammar appear to be just as bad among the university educated. I was a student at a University in Santo Domingo, and as a foreigner who learned Spanish on her own, received the highest grade in the Lengua Espanola classes, and even noticed several errors with the instructor (including the confusion of b and v). Spelling and grammar just don't seem to be a focus.
Any which old way just to get it done. According to the net, it comes from when an American company called Bridge and Dinna started building bridges in the DR. They built them very fast but also of very bad quality. So when people referred to a bridge, they'd say it was bad because Bridge and Dinna had built it and that eventually came out to brigandina.
The Bridge and Dinna was an American construction company contracted by ex dictator Rafael Leonidas Trujillo back in the day in order to build bridges in the Dominican Republic, this company was known for the fast and low quality construction of the bridges.What does la Brigandina mean?
Should we be surprised by the spelling of this individual?
Yes, he is un limpiador de cristales but he most likely was not always one and his sign does reflect what people see regarding spelling in the Dominican Republic. Hand written spelling that’s considered public signs have awful spelling.
For me the issue is always the same:
The spelling is terrible and if you analyze it you will observe some constant errors:
In my opinion, there is too strong of an influence of the Dominican vernacular across all levels. What I am referring to is the ‘s’ not being written in the plural. As we know even though it’s dropped in the spoken language it needs to be written in formal writing. Confusion between ‘s’ and ‘z’ for e.g. Conosco instead of conozco, confusion between ‘b’ and ‘v’ for e.g. viene is correct biene is not. There is no debate here.
This ties into the broader debate that I formulate in my mind when I see this which is:
How do you advance a country when the general populace is semi-illiterate? It’s just mind boggling and unfortunately, we see this way too often in the DR. Lately, I have been seeing more and more articles in newspapers of other Spanish-speaking countries regarding the need for better education. Students of today are not getting enough of the basic and fundamental requirements of education -reading, writing and spelling and are just getting by.
https://www.diariolibre.com/noticia...a-actitud-del-alcalde-david-collado-IF7689497
Now in terms of the message that this window washer is trying to convey to the mayor about his situation and many others like him what is your opinion?
Responses in Spanish are welcome!
-MP.
This issue has been one of my biggest pet peeves of all times. I left the Dominican Republic at the age of 9. At the time of my departure I could neither read or write. In the states my bilingual classes were short-lived, therefore, giving me very little time to learn much in Spanish. I decided, however, to teach myself how to read and write (in Spanish) as much as possible. Now, I don't claim to be perfect, yet there was a lot of improvement. It kills me, though, when I read comments posted by Dominicans on YouTube as their writing is equal to the cavemen times. I hate it and it's really sad to say the least. I feel like a lot of the other latin communities look down on us because of this but it's so rampant that it's seriously scary. And by the looks of it, I am not sure there is any effort being put forth to change this.