Yes, technology has sure revolutionized spelling! However, to some people's advantage since they could not spell anyway.
The chat abbreviations are the same as the cell phone and email abbreviations. Ironically, they are not always easy to decipher but one can memorize some of the short forms.
What's interesting about the Dominican chat language is the colloquial speech with the /L/ and /R/ and the /B/ and /V/ phonetics and other nuances. It's even difficult for other Spanish-speakers if they are not familiar with the way Dominicans speak.
Some of the codes/ short forms are standard that most people use and others are pure invention by the speaker or writer which makes it more difficult to understand.
Here is my interpreation. I am missing two words:
"pienso que meboy el juebez
- pienso que me voy el jueves
tengo que yebar todo en caribetul
- tengo que llevar todo en Caribe Tours
mi piana todas mis Ropa
mitabra, mi ezqueibor
-.... toda mi ropa, .... mi skateboard
eztoy carculando
-estoy calculando
tengo que pagal un tasi aya
-tengo que pagar un taxi alla
para yebar todo amicasa"
-para llevar todo a mi casa
-MP.