La vaina?

Status
Not open for further replies.
Jun 18, 2007
14,280
503
113
www.rentalmetrocountry.com
It was explained to me a long time ago by Dominican friends that the more literal meaning is something like the two sides of a bean (yes, a pod) coming together to form a "trap" of sorts.

vaina

f. Funda de las armas blancas o instrumentos de hoja afilada:
vaina de la espada.
bot. C?scara tierna y larga en que est?n encerradas las semillas de algunas plantas.
bot. Ensanchamiento del pec?olo o de la hoja que envuelve el tallo.
Jud?a verde.
col. Contrariedad, molestia:
?vaya vaina que se te haya roto el coche!
col. Cosa que carece de importancia:
no me vengas con vainas y dime la verdad.
amer. col. Cosa cualquiera:
tr?eme ac? la vaina esa.

It can mean both yes.
 

Mr_DR

Silver
May 12, 2002
2,506
60
0
Other Hispanics speak Spanish. Only Dominicans speak Dominican. :)

FYI, just about every latin country have a unique version of that word.

In El Salvador and Mexico the word used is VOLADO
In Nicaragua and Costa Rica is CHUNCHE
In Honduras is Berga
In Venezuela is Cono e Madre.
In Colombia and Bolivia is Motete.
 

DR Mpe

Banned
Mar 31, 2003
1,191
36
48
Vaina can mean anything....This is how I use Vaina
"Deja la vaina!" ("leave it alone, I'm done talking about that")
"Me gusta esa vaina/ Me encanta esa vaina!!" ("I like that!! I love that!!")
"Mira esa vaina" ("Look at that")
"Yo no hago esa vaina" ("I don't do that sh*t")
"Ese hombre que vende chancleta y vaina" ("That man that sells sandals and stuff")

GET IT....


SHALENA

Very good summary... L The mechanics usually use "La cosa" for parts that they do not have the name for... BUT if it is a part that does not work they say "La vaina no sirve co?o..." Like "The fckin thing does not work"
 

Africaida

Gold
Jun 19, 2009
7,774
1,341
113
If you don't understand the meaning of "Ya tu sabes*", don't worry about "la vaina" :)

Study the basics, Spanish is fun, "Dominican Spanish" even more so....


*Now, you know = You know the deal !
 
Last edited:
Dec 26, 2011
8,070
0
0
what does ya tu sabe mean? and also what about alla or is it "a ya"?

Alla o a ya? Yes. It's whatever you feel like. Baina o vaina? What day of the week is it? My ex-suegra would write Bayaguana one day and Ballaguana the next. Then there are the words that don't even exist in Spanish but they're used nonetheless. Like haiga. It's really haya. But no one seems to give un carajo. Enjoy!
 

gringostudent

New member
Jun 20, 2005
186
4
0
43
Some of the people on this forum that are know it alls have just shown themselves to be JOJ. If you dont have an intricate and working understanding of "la vaina", you arent aplatanao for sh--.
 

Chirimoya

Well-known member
Dec 9, 2002
17,849
984
113
Nobody explained alla / a ya

It means "over there" and the correct spelling would be "all?"

all? (adverbio)
1 (lugar alejado) there, over there
all? abajo, down there
all? arriba, up there
?all? va!, there he goes!
m?s all?, further on
m?s all? de, beyond
el m?s all?, afterlife
 

buchua

New member
Sep 29, 2010
38
2
0
lol my husband always says that! When i was in dominican republic he always told me " dame la vaina" Im like give you what? la vaina hahah
 

nas

Bronze
Jul 1, 2009
559
1
18
lol my husband always says that! When i was in dominican republic he always told me " dame la vaina" Im like give you what? la vaina hahah

Where you home alone when he asked you "dame la vaina" ? :)
 

Chip

Platinum
Jul 25, 2007
16,772
430
0
Santiago
If you dont have an intricate and working understanding of "la vaina", you arent aplatanao for sh--.

It actually means you have a vocabulary that consists of more than 20 words and can carry on a conversation with a professional without embarrassing oneself. Then again with only 20 words at ones disposal I doubt you would notice. :)
 
Status
Not open for further replies.