What does this mean

Status
Not open for further replies.

Manuel832

New member
Dec 12, 2008
65
4
0
A Dominican wrote this to me. What does this mean?

"esperando mi rospito"

Thanks I tried using a translator but can't find a decent meaning. :)
 

samanasuenos

Bronze
Oct 5, 2005
657
18
0
hmnnnnnnnnn..

could it be:

waiting for my answer

nah.........

Don't worry, the experts will soon chime in.
 

DRNED

New member
Oct 28, 2009
353
22
0
'Come back' rospito could be a few things depending on your situation. Basically, '''''Oi, come back!!'''''
 

RacerX

Banned
Nov 22, 2009
3,390
376
0
what else did SHE write? It sounds like awaiting my prince(frog). Think fairy tale, kiss the frog turn into prince

Or respuesito(respuesta). Answer, response.
 

Manuel832

New member
Dec 12, 2008
65
4
0
thanks for the replies

hmmmm thank for the replies people.

i am still looking up a descent translation.
 

Hillbilly

Moderator
Jan 1, 2002
18,948
514
113
If this was your girlfriend, uneducated, she was being "too" fine in her ignorant way.

Rospito was her way of saying that she was waiting for her clothes (which obviously she has asked you for) Ropito is what she should have said.

You get what you pay for...

HB
 

Norma Rosa

Bronze
Feb 20, 2007
1,127
58
0
If this was your girlfriend, uneducated, she was being "too" fine in her ignorant way.

Rospito was her way of saying that she was waiting for her clothes (which obviously she has asked you for) Ropito is what she should have said.

You get what you pay for...

HB

I have no idea what she was trying to say, but the word for clothing is ropa, ropita being the diminutive.
 

Chip

Platinum
Jul 25, 2007
16,772
430
0
Santiago
My daughter has the habit of saying "perfesto", when she has finished something that she likes. Now I'm even saying that.

Maybe we are just really too fisno, jeje.
 

TOOBER_SDQ

Bronze
Nov 19, 2008
708
212
0
If this was your girlfriend, uneducated, she was being "too" fine in her ignorant way.

Rospito was her way of saying that she was waiting for her clothes (which obviously she has asked you for) Ropito is what she should have said.

You get what you pay for...

HB

HB. Seems to me that you cracked this cold case wide open.
 

samanasuenos

Bronze
Oct 5, 2005
657
18
0
So.

Inquiring minds want to know. Pick one and update us please. OR we will be forced to abandon dr1 and log onto facebook. Oh no! Not THAT.

Okay:

A
Did you give her back her clothes? How did you get back into the cabanya? Were there many of them? Where did she leave them? Did you wash them first?

B
Did you buy her the clothes she asked for? When are you delivering them? Make sure ya got the size XXL Reggaeton underwear for her "father."


C
Her toad. Did you buy her the gold-plated toad toaster/cell phone cover from the dollar store? Why not? Start collecting lots of toad stuff. Or she will always want her clothes back.

Sincerely,
Sammy
 
Last edited:

MyBocaChica

On Vacation!
Jan 2, 2010
111
14
0
Interjecting the "s"

Yes, HB called is right. The Capitai is loaded with folk speaking the "s".


They like to both add it in the middle and end of certain words, seemingly based on personal discretion and not a formal grammatical pattern :(

Llovisnando
Arsturos
Plastos

etc. etc.
 

Chip

Platinum
Jul 25, 2007
16,772
430
0
Santiago
Could it have been rostrito?

I agree I doubt the word would have been "ropita" because nobody here in the DR would spell it with an "o" on the end.
 

RacerX

Banned
Nov 22, 2009
3,390
376
0
Heres another take....maybe she wanted some Roast Beef? Who knows, she was waiting some cooking show and wanted you to take her to a fancy steakhouse as she figured a "gentlemen" who was dating her would. "Esperando mi roas'bito" Top that!
 

Hillbilly

Moderator
Jan 1, 2002
18,948
514
113
Understand that the OP has a girlfriend who is not educated. O or A,,,not important.

And the OP might have made a mistake (or metake in Dominican English)

That s in the middle is the givaway to the lack of education. Plastanos, fristos are typical overcompensations for perceived mispronunciations. (Like "I know I speak poorly, so let me put a 's' everywhere"...sort of thing)

"rospita" would surely be clothes....But consider this. The guy's name is Robert, little Robert = Robito. Add in the overcompensation and we get ropisto....

this could go on forever!!!

HB
 
Status
Not open for further replies.