Understanding a message

flyinroom

Silver
Aug 26, 2012
3,824
708
113
I'm pretty sure that Castle's translation is the right one.
Trying to be too literal will only get you nowhere.
 

Contango

Banned
Dec 27, 2010
2,196
5
0
I have several new messages from her I cant figure out.... its getting VERY interesting.. I found her Profile on a Dating site
and I asked her about it. I was calm and did not accuse her of anything. But she is seeming defensive? Her babies name is
"Edwin".
Grateful for the translations..
 

Contango

Banned
Dec 27, 2010
2,196
5
0
Here is the background, I found her profile on LatinCupid. I asked her nicely about it.. and she has sent me 7 messages
I am feeling bad for her... I don't really care if she has dating profiles..

Here are the textos! Please help to translate.

pero mira cuanto hace que no lo uso mi prima lo creo y si me hacian orvidar los cuerno que me pegaba el papa de Edwin.

mira las persona de latin america casi toda son falsa poreso no lo uso

ese era mi consuelo de ilusionarme despues de lo que sufri con ese tipo.

No estoy bien eso no es malo conocer persona cuando uno no tiene a nadie.

Estoy en latin america lo abri para ti

yo solo quiero poner todo claro contigo queria algo bonito nunca te dije ser perfecta siempre le dije verdad.

y no tengo otra verdad me crea o no.te amo solo a ti pero acepto todo lo que decidas tu.
 

Contango

Banned
Dec 27, 2010
2,196
5
0
I don't have another is the truth whether you believe me or not just you but I will accept whatever you decide.
Somehow the last line escaped the quote box, but hope I did you some good.
Der Fish

Derfish, I am more confused than ever. I appreciate you trying to translate.. Poor girl, all I said was, "Hey I saw your profile on LatinCupid, what is up with that? She sounds upset to me, I think?
 

Contango

Banned
Dec 27, 2010
2,196
5
0
there are two more she sent me after those... And one sounds like she is BLAMING ME.. or "twisting things" ?

No me gustan persona con resentimientos si conmigo no sera feliz no vale un intento

y ya no uso correo porque uno se ilusiona con alguien que no es real este lo echaba al orvido.
 

delite

Bronze
Oct 17, 2006
2,022
0
0
Here is the background, I found her profile on LatinCupid. I asked her nicely about it.. and she has sent me 7 messages
I am feeling bad for her... I don't really care if she has dating profiles..

Here are the textos! Please help to translate.

pero mira cuanto hace que no lo uso mi prima lo creo y si me hacian orvidar los cuerno que me pegaba el papa de Edwin.

mira las persona de latin america casi toda son falsa poreso no lo uso

ese era mi consuelo de ilusionarme despues de lo que sufri con ese tipo.

No estoy bien eso no es malo conocer persona cuando uno no tiene a nadie.

Estoy en latin america lo abri para ti

yo solo quiero poner todo claro contigo queria algo bonito nunca te dije ser perfecta siempre le dije verdad.

y no tengo otra verdad me crea o no.te amo solo a ti pero acepto todo lo que decidas tu.


Here goes...

But look how long ago I don't use it. My cousin created it for me and it made me forget the cheating by Edwin's father.

Look the people from LatinAmerica are almost all phony therefore I dont use it.

That was my comfort to excite me after what I suffered with that guy.

I am not well, that isn't bad to know people when one doesn't have anyone.

I am on LatinAmerica. I opened it for you.

I only wanted to make everything clear with you. I wanted something beautiful. I never told you to be perfect. I always told you the truth.

I don't have another person, believe me or not. I only love you but I accept whatever you decide.
 
Last edited:

Contango

Banned
Dec 27, 2010
2,196
5
0
these are the last two...

No me gustan persona con resentimientos si conmigo no sera feliz no vale un intento

y ya no uso correo porque uno se ilusiona con alguien que no es real este lo echaba al orvido.
 
Sep 4, 2012
5,931
57
48
these are the last two...

No me gustan persona con resentimientos si conmigo no sera feliz no vale un intento

I dislike people with resentments, if with me you'll not be happy, it doesn't even matter to try.


y ya no uso correo porque uno se ilusiona con alguien que no es real este lo echaba al orvido.

I don't use mail (or email might have been what she was referring to?) because one get illusions with someone that isn't real and one gets thrown to forgiveness.

There you go
 

Contango

Banned
Dec 27, 2010
2,196
5
0
I received this, this morning....

y por ultimo no le ago dano a nadie,solo esto para no rodar y no tengo maldad

And finally I don't hurt anyone, I don't have evil.. ? Am I close?
 

bronzeallspice

Live everyday like it's your last
Mar 26, 2012
11,009
2
38
You are correct in your translation except the middle part.



"Solo esto para no rodar" Only this so I do not have to roam
from place to place.
 

Contango

Banned
Dec 27, 2010
2,196
5
0
Some the challenge is her grammar and my lack of Spanish grammar. I like when she spells the "palabras" correctly..

otra preguta,con todas desea una familia? "another question, all you want is a family"

or "another question, do you have a family" thanks..
 

drstock

Silver
Oct 29, 2010
5,151
2,740
113
Cabarete
I haven't read the whole thread, so somebody may have already asked this, but does this poor girl know that all her intimate messages are being made public to the lascivious members of DR1? :)
 

Contango

Banned
Dec 27, 2010
2,196
5
0
I haven't read the whole thread, so somebody may have already asked this, but does this poor girl know that all her intimate messages are being made public to the lascivious members of DR1? :)

names have been changed to protect the innocent..
And this thread was started as a " translation language lesson" its been moved 2 times...
I am not betraying anyone, most posters think I am being royally played with her words.
 

bronzeallspice

Live everyday like it's your last
Mar 26, 2012
11,009
2
38
Some the challenge is her grammar and my lack of Spanish grammar. I like when she spells the "palabras" correctly..

otra preguta,con todas desea una familia? "another question, all you want is a family"

or "another question, do you have a family" thanks..

She is asking you if you desire to have a family. To have children of your own.
 

Castle

Silver
Sep 1, 2012
2,982
1
0
otra preguta,con todas desea una familia? "another question, all you want is a family"


Without a context it's hard to translate, but the direct translation would be: "another question, do yo want a family with all of them?" Assuming she's talking about other girls.

Also when she says "solo hago esto para no rodar" it could be a typo and she could have meant "robar" as in "I only do this so I don't have to steal"
 

skynet

Bronze
Aug 25, 2013
1,238
0
0
If it helps any, I too meet my other ex wife on Cupid and my current girlfriend...My ex DOM lasted 5 Years here, but it was her own doing why it fell apart, will explain if you like...My current girl is awesome!!!! She provides for me more than I do for her because I am SSI..She works full time, cooks, clean...not that I want her too, not my style at all..But just saying, She is just wonderful so far!! And, has a huge family, they all love me and me them as well, what a great find!!! That said, have you tried to meet her yet?? I would suggest going to a local internet store and use a translator...no big deal, this way you can actually have a little fun and talk for once..

Anthony