La vaina?

Status
Not open for further replies.

SKing

Silver
Nov 22, 2007
3,750
183
63
Vaina can mean anything....This is how I use Vaina
"Deja la vaina!" ("leave it alone, I'm done talking about that")
"Me gusta esa vaina/ Me encanta esa vaina!!" ("I like that!! I love that!!")
"Mira esa vaina" ("Look at that")
"Yo no hago esa vaina" ("I don't do that sh*t")
"Ese hombre que vende chancleta y vaina" ("That man that sells sandals and stuff")

GET IT....


SHALENA
 

Africaida

Gold
Jun 19, 2009
7,774
1,341
113
Probably the most convenient word in the world, lol.

Personally, I try to avoid saying it , just doesn't sound right to me, like I am trying too hard to sound Dominican.
 

Chirimoya

Well-known member
Dec 9, 2002
17,849
984
113
Just "stuff", or "sh?t", depending on context. SKing's examples pretty much sum it up. Note - it is slightly vulgar, not to be used in formal, polite settings - as I learned to my cost :)
 

william webster

Rest In Peace WW
Jan 16, 2009
30,246
4,332
113
Maybe like "that crap" in English.... not really dirty talk but crap the nun's don't like to hear.

How's that for inserting it in a sentence ??!!
 

KateP

Silver
May 28, 2004
2,845
7
38
Just "stuff", or "sh?t", depending on context. SKing's examples pretty much sum it up. Note - it is slightly vulgar, not to be used in formal, polite settings - as I learned to my cost :)

I gotta hear this!! Spill it!! lol
 

Chirimoya

Well-known member
Dec 9, 2002
17,849
984
113
Do other Hispanic use "vaina" besides Dominicans ?
Colombians, possibly also Cubans and Puerto Ricans?

I gotta hear this!! Spill it!! lol
Could have been worse, I could have used it in a corporate presentation or in a speech welcoming dignitaries... luckily it was only a workplace conversation with a drama queen co-worker, but he took offence and said I shouldn't use 'vulgarities' in the office.
 

SKing

Silver
Nov 22, 2007
3,750
183
63
Colombians, possibly also Cubans and Puerto Ricans?


Could have been worse, I could have used it in a corporate presentation or in a speech welcoming dignitaries... luckily it was only a workplace conversation with a drama queen co-worker, but he took offence and said I shouldn't use 'vulgarities' in the office.

He's got a stick up his a$$ then, because I have heard Dominicans from all walks of life and classes use "vaina". Not in speeches or anyhting but it was definitely not considered "vulgar". I have a tendency to overuse "co?azo!"....now thats vulgar.

SHALENA
 

porkman100

Gold
Apr 11, 2010
7,468
39
48
Chiri; Cubans dont use that word. On mega tv.(direct t.v.) miami there is a program called esta noche tonight, they have a personaje "jejo vargas" that is a white cuban inpersonating a dominican with a painted face very un- p.c. he always use the words as is dominicans use ,but i found dominicans dont use it that much.
 

Chirimoya

Well-known member
Dec 9, 2002
17,849
984
113
He's got a stick up his a$$ then, because I have heard Dominicans from all walks of life and classes use "vaina". Not in speeches or anyhting but it was definitely not considered "vulgar". I have a tendency to overuse "co?azo!"....now thats vulgar.

SHALENA
He most certainly did have a stick up his arse, but my husband - who doesn't - confirmed that there are times and places when it's not considered polite or refined. :D It may not be ruder than the word "crap" in English but you wouldn't make a point of using it during a visit to Great Aunt Ethel either.

Chiri; Cubans dont use that word. On mega tv.(direct t.v.) miami there is a program called esta noche tonight, they have a personaje "jejo vargas" that is a white cuban inpersonating a dominican with a painted face very un- p.c. he always use the words as is dominicans use ,but i found dominicans dont use it that much.
OK, now I'm going to blame my husband again - he was the one who said it was used in Cuba, and he has lived there. I wasn't so sure, as the only non-Dominicans I know for a fact who do use it are Colombians.

Frank - isn't it more "pod" than "sheath"?
 
May 12, 2005
8,563
271
83
He's got a stick up his a$$ then, because I have heard Dominicans from all walks of life and classes use "vaina". Not in speeches or anyhting but it was definitely not considered "vulgar". I have a tendency to overuse "co?azo!"....now thats vulgar.

SHALENA

[video=google;-1063893612084739337]http://video.google.com/videoplay?docid=-1063893612084739337#[/video]
 
Jun 18, 2007
14,280
503
113
www.rentalmetrocountry.com
He most certainly did have a stick up his arse, but my husband - who doesn't - confirmed that there are times and places when it's not considered polite or refined. :D It may not be ruder than the word "crap" in English but you wouldn't make a point of using it during a visit to Great Aunt Ethel either.


OK, now I'm going to blame my husband again - he was the one who said it was used in Cuba, and he has lived there. I wasn't so sure, as the only non-Dominicans I know for a fact who do use it are Colombians.

Frank - isn't it more "pod" than "sheath"?

It's sheath were one puts in his sword or machete
 

Festero

New member
Dec 15, 2002
115
5
0
It was explained to me a long time ago by Dominican friends that the more literal meaning is something like the two sides of a bean (yes, a pod) coming together to form a "trap" of sorts.
 

Hillbilly

Moderator
Jan 1, 2002
18,948
514
113
And it also means "vagina" or crudely--c**t--again, depending on usage. Which is not something to be used in formal or "proper-stick-up-arse" settings.

It is a word which I have heard used in academia, but it seems to bring the conversation down to the street level more than convey a sense of "belonging" to the latest vocabulary usage.

It is also a word that substitutes for vocabulary. If you only have 500 or 600 words in your useable vocabulary, the use of "vaina" comes in handy, as indicated by SKing's post. P?same la vaina esa! will work in most cases.

Avoid it, you won't impress anyone with its usage except the less educated and they are impressed by your very presence.


HB
 
Dec 26, 2011
8,070
0
0
Then there's una vaina bien in response to a favorite bachata and una vaina normal to a friend informing you that he's eating dinner or having a couple of cold ones. Hahaha. They do strange things with Spanish.
 
Status
Not open for further replies.